Üreme Adaletini ilk duyduğumda 23 yaşındaydım. | TED | كنتُ أبلغ من العمر 23 عاما عندما سمعتُ لأول مرة عن العدالة الإنجابية. |
Mali sorunlarını duyduğumda çok üzüldüm. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسى عندما سمعتُ بخصوص مشاكلكَ المالية |
Tekrar sağlığına kavuştuğunu ve geri geleceğini duyduğumda adamım çok keyiflendim. | Open Subtitles | تعلم، عندما سمعتُ أنكَ تعافيتَ مُجدداً يا رجُل و أنكَ ستعود، ركلتُ نفسي من الفرحَة. |
Bir ton mesaj bırakmıştı ama onun sesini duyunca hepsini sildim. | Open Subtitles | لقد ترك لك مجموعة من الرسائل ولكن عندما سمعتُ صوته ، حذفتهم جميعاً |
Bir el silah sesini duyduğum zaman 42. tüneldeydim. | Open Subtitles | لقد كنتُ في النفق رقم 42 عندما سمعتُ صوت طلقة واحدة |
- Onu nasıl bulduğunuzu öğrenince ne düşüneceğinizi tahmin ettim. | Open Subtitles | عندما سمعتُ أنّكم وجدتموها، فكنتُ أعرف ما ستعتقدون. |
O boku tekrar kullandığını öğrendiğimde sinirlendim. | Open Subtitles | لقد غضبتُ عندما سمعتُ أنكَ تتعاطى ثانيةً |
Şehre yeni bir bayan doktor geldiğini duyduğumda, kafamda bambaşka bir görüntü vardı, ama sen çok tatlısın! | Open Subtitles | عندما سمعتُ انهُ كان هناك سيدة دكتورة في المدينة ، طليتُ نفسي صورة مختلفة لكنكش جميلة للغاية |
Tutuklandığını duyduğumda, inanamadım. | Open Subtitles | عندما سمعتُ أنهم قبضوا عليه،لم أستطع تصديق ذلك |
Hesabı senin ödeyeceğini duyduğumda şaşırdım. | Open Subtitles | عندما سمعتُ انكَ عرضتَ دفع الحساب اجل ، كنتُ متفاجئاً |
Silah sesini duyduğumda ellerimi yıkıyordum. | Open Subtitles | كنتُ أغسل يديّ عندما سمعتُ الطلقات الناريّة. |
Silah seslerini duyduğumda, sığınakta Facebook mesajlarıma bakıyordum. | Open Subtitles | كنتُ بالحُجرة أتحقق من رسائلي بالفايسبوك عندما سمعتُ الطلقات الناريّة. |
Bu nedenle, o gece kavgayı duyduğumda e-mailime cevap bekliyordum. | Open Subtitles | وأتذكر أني كنت أنتظر إيميلاً منها عندما سمعتُ الشجار |
Patlamayı duyduğumda, merdiven boşluğundan gelen dumanı gördüm. | Open Subtitles | عندما سمعتُ الإنفجار، رأيتُ دُخاناً ينبعث من الدَرَج. |
Başına gelen aksiliği duyunca atlatman için yardım edebilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما سمعتُ عن تلك النكسه التى قابلتكِ، إعتقدتُ انني يمكنني المساعدة لتخطي هذا الأمر |
Vaazını duyunca ait olduğum yerin burası olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | عندما سمعتُ خطابكِ الواعظ أدركتُ بأنني أنتمي إلى هنا. |
Çocuğun sesini duyunca oraya doğru yöneldim. | Open Subtitles | فقد إتخذتُ مساراً آخرَ عندما سمعتُ صُراخَ الطفلِ |
Burada olabileceğini, hayatta olabileceğini duyduğum zaman mutlu olmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | عندما سمعتُ بأنّك قد تكون هنا و أنّك ربّما ما تزال حيّاً... عرفت أنّه يفترض أنْ أكون سعيدة لكنْ لمْ أكن كذلك |
Çocuğun iyi olduğunu öğrenince içim çok rahatladı. | Open Subtitles | إرتحتُ كثيراً عندما سمعتُ أنه كان بخير |
Her zaman olduğu gibi işime burnunu soktuğunu öğrendiğimde ne kadar kızdığımı tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | إذاً يمكنكِ التخيل كم كنتُ مستاءً عندما سمعتُ أيضاً أنكِ عدتِ إلى حيلكِ القديمة. |