Geri döndüklerinde sandığı yerine koyduklarına oldukça eminim. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً وَضعوا الخزانة بعيداً عندما عادوا. |
Geri döndüklerinde mağaralarda saklanan bazılarımızı buldular İkinci ayarlama için. | Open Subtitles | وجدوا بعض منّا يختبئ بكهف عندما عادوا من أجل تشكيلة ثانية من التعديلات |
Odaya Geri döndüklerinde, Kurono ve yanındakileri bekleyen şey GANTZ'dan aldıkları savaş yorumları ve uzaylıları yenmenin sonucunda kişisel olarak elde ettikleri toplam puanlarıydı. | Open Subtitles | ما إنتظر كورونو والآخرون عندما عادوا إلى الغرفة كان... كانتالعلاماتالتيمنحهاغاتز ... للقتال. |
eve geldiklerinde kızlar bana nasıl hitap etti biliyor musun? | Open Subtitles | هـل تعرفين ماذا الفتيات دعوني عندما عادوا إلـى المنزل؟ |
Ertesi gün eve geldiklerinde kızların ikisi de evde yoktu. | Open Subtitles | عندما عادوا في اليوم التالي كلا الفتاتين أختفيتا |
Bu tarihte geri döndüler. | Open Subtitles | هذا عندما عادوا |
Bu tarihte geri döndüler. | Open Subtitles | هذا عندما عادوا |
Evet, Emmet'ın ve Hattie'nin Doğu'ya döndükleri zamanı hatırlıyorum. | Open Subtitles | نعم , أتذكر إيميت وهاتي عندما عادوا للشرق في ذلك الوقت |
Tekrar geri geldiklerinde yerdelerdi değil mi? | Open Subtitles | عندما عادوا, كان ذلك بالدور الأرضي, حسناً؟ |
Geri döndüklerinde bir şeyler değişmişti. | Open Subtitles | ...عندما عادوا شيء ما كانَ مختلف |
Ertesi gün eve geldiklerinde kızların ikisi de evde yoktu. | Open Subtitles | عندما عادوا في اليوم التالي كلا الفتاتين أختفيتا |
Ama savaştan sonra Jason Jingo ve hayatta kalanların döndükleri Afrika, aynı Afrika değildi. | Open Subtitles | لم يكن (جايسون جينجو) والأفارقة الناجين الآخرين هم نفس الأشخاص عندما عادوا لأوطانهم بعد الحرب |
Beni almak için geri geldiklerinde salondaydı. | Open Subtitles | في القاعَة عندما عادوا لأخذي. |