Adadan sonra sana kendimi teklif ettiğimde neden kabul etmedin? | Open Subtitles | بعد الجزيرة عندما عرضت نفسي عليك لماذا رفضتني |
Bu fikri teklif ettiğimde sadece bir fikir olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | عندما عرضت هذا الاقتراح أخبرتك بأنه مجرد اقتراح |
Biraz önce size 200 dolar teklif ettiğimde neredeyse bayılıyordunuz. | Open Subtitles | -صحيح قبل فترة وجيزة، كاد أن يغمى عليك عندما عرضت عليك 200 دولار |
Üç kasa teklif edince sonunda açılıverdi. | Open Subtitles | لكن استسلم بلنهاية عندما عرضت عليه ثلاثة صناديق من |
Oğlunun kız arkadaşı beni geri götürebileceğini teklif edince ben de... | Open Subtitles | عندما عرضت عليّ حبيبة إبنها أن توصلني إلى هُنا، كُنت، مثل... |
Bana bunu teklif ettiğinde "eğer seni öldürmezse" demiştin. | Open Subtitles | :عندما عرضت علىّ العضة، قلت لى "إذا لم تقتلك" |
Ona bir içki ısmarlamayı teklif ettiğimde ne dediğini duydun mu? . | Open Subtitles | هل سمعت ما قالته عندما عرضت عليها كأس؟ |
Tuhaf, Gerçi, Evlenme teklif ettiğimde... | Open Subtitles | ... أنني عندما عرضت نفسي عليها , أظهرت لي نفوراً شديداً |
Mm. Bir saat önce, sana şarap ısmalamayı teklif ettiğimde | Open Subtitles | قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك |
Garip olan ona kendimi teklif ettiğimde tuhaf bir isteksizlik gösterdi. | Open Subtitles | لكن من الغريب - ... أنني عندما عرضت نفسي عليها , أظهرت لي نفوراً شديداً |
Vali Five-O'yu teklif edince balıklama atladım. | Open Subtitles | عندما عرضت علي الحاكمة إنشاء فرقة "فايف-او" قبلتها. |
Hetty sana bunu teklif ettiğinde niye reddetmedin? | Open Subtitles | لماذا لم توافق عندما عرضت عليك (هيتي) هذا؟ |