ويكيبيديا

    "عندما فعلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığında
        
    • yaparken
        
    • yaptığımda
        
    Barbara 1983'te bunu yaptığında ince bir dakika boyunca açık kalıyordu. Open Subtitles عندما فعلت بربارة هذا في عام 1983 الثني بقى مفتوحا للحظات
    Netflix bunu yaptığında, işlerini dönüştürmek için tamamen yeni bir yolun kilidini açtı. TED عندما فعلت شركة نتفليكس هذا، فتحوا طريقًا جديدًا لتغيير نشاطهم التجاري.
    Ve bunu yaptığında senin şu anki halinden 13 yaş küçük olduğumun farkında mısın? Open Subtitles وانت تعرف ، انه عندما فعلت ذلك .. كنت انا اصغر منك الان ب 13 سنة ..
    Aynen benim salon şarkıcılığı yaparken dengesiz, vezinsiz şarkı sözlerim gibi. Open Subtitles عندما فعلت عندما كنت مغني في الصالات بمقطوعات اغاني غير متساوية
    Otopsi yaparken onunla bir ilişkide olacağın hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ على علاقة شخصية به عندما فعلت هذا
    Bunu sarhoşken yaptığımda tek bir tırmık yememiştim. Open Subtitles و مع ذلك عندما فعلت و أنا سكران,لا يوجد خدش
    Ama onun için en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptığımda... Open Subtitles لكن عندما فعلت ما اعتقدت أنه كان الأفضل لها
    Bunu yaptığında seni bulduğumuzu anlamıştık. Open Subtitles ولكن عندما فعلت أخيراً عرفنا أننا يجب أن نجدك
    Yani, bunu yaptığında bana sadece yürümemi söyleyebilirdin. Open Subtitles ألم يكن يمكنك أن تخبرني فقط بأن أمشي من خلال الباب عندما فعلت
    Merak ediyorum da Marilyn Monroe bunu yaptığında ne yaptılar. Open Subtitles لا اعلم ماذا فعلوا عندما فعلت مارلين مونرو ذلك
    Hayır, öyle yaptığında bir şeye değer verdiğini gösterdin. Open Subtitles كلاّ، عندما فعلت ذلك، أريتها أنك تهتم لشيء ما.
    Bunu yaptığında, kendi kaderini mühürledin. Open Subtitles من المكان الذي تركتني به لأحتضر عندما فعلت ذلك, ختمت قدرك بنفسك
    Scott ile de aynı şeyi yaptığında onlardan birini görmedin mi? Open Subtitles رأيت واحد منهم عندما فعلت الشيء نفسه مع سكوت؟
    yaparken hiç yakalanmayacak mısın? Open Subtitles ماذا كنت تظن عندما فعلت شيئا مثل ذلك ؟
    Bunu yaparken kafanın içinden neler geçiyordu? Open Subtitles - لقد فتحت الباب لها وما الذي كنت تفكر به عندما فعلت هذا؟
    Bunu yaparken yiyeceğimizin yarısını harcamıştın. Open Subtitles لقد أضعت نصف طعامنا عندما فعلت هذا
    Kilisedeyken, hani o yaptığını yaparken nasıl korkmuyordun? Open Subtitles ,في الكنيسة .... تعلم, عندما فعلت ما فعلته
    Ben yaptığımda, etkilenmiş miydin? Open Subtitles عندما فعلت ذلك.. ألم يكن رائعا.. ؟
    Böyle yaptığımda kolun ağrımıyor mu? Open Subtitles ألم تتألم ذراعك ‫عندما فعلت هذا؟
    yaptığımda neredeydin? Open Subtitles أين كنت عندما فعلت هذا؟
    Bunu yaptığımda ikimiz de ağIıyorduk. Open Subtitles -كلانا كان يبكي عندما فعلت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد