Barbara 1983'te bunu yaptığında ince bir dakika boyunca açık kalıyordu. | Open Subtitles | عندما فعلت بربارة هذا في عام 1983 الثني بقى مفتوحا للحظات |
Netflix bunu yaptığında, işlerini dönüştürmek için tamamen yeni bir yolun kilidini açtı. | TED | عندما فعلت شركة نتفليكس هذا، فتحوا طريقًا جديدًا لتغيير نشاطهم التجاري. |
Ve bunu yaptığında senin şu anki halinden 13 yaş küçük olduğumun farkında mısın? | Open Subtitles | وانت تعرف ، انه عندما فعلت ذلك .. كنت انا اصغر منك الان ب 13 سنة .. |
Aynen benim salon şarkıcılığı yaparken dengesiz, vezinsiz şarkı sözlerim gibi. | Open Subtitles | عندما فعلت عندما كنت مغني في الصالات بمقطوعات اغاني غير متساوية |
Otopsi yaparken onunla bir ilişkide olacağın hiç aklıma gelmemişti. | Open Subtitles | لم أعرف أنكِ كنتِ على علاقة شخصية به عندما فعلت هذا |
Bunu sarhoşken yaptığımda tek bir tırmık yememiştim. | Open Subtitles | و مع ذلك عندما فعلت و أنا سكران,لا يوجد خدش |
Ama onun için en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptığımda... | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ما اعتقدت أنه كان الأفضل لها |
Bunu yaptığında seni bulduğumuzu anlamıştık. | Open Subtitles | ولكن عندما فعلت أخيراً عرفنا أننا يجب أن نجدك |
Yani, bunu yaptığında bana sadece yürümemi söyleyebilirdin. | Open Subtitles | ألم يكن يمكنك أن تخبرني فقط بأن أمشي من خلال الباب عندما فعلت |
Merak ediyorum da Marilyn Monroe bunu yaptığında ne yaptılar. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا فعلوا عندما فعلت مارلين مونرو ذلك |
Hayır, öyle yaptığında bir şeye değer verdiğini gösterdin. | Open Subtitles | كلاّ، عندما فعلت ذلك، أريتها أنك تهتم لشيء ما. |
Bunu yaptığında, kendi kaderini mühürledin. | Open Subtitles | من المكان الذي تركتني به لأحتضر عندما فعلت ذلك, ختمت قدرك بنفسك |
Scott ile de aynı şeyi yaptığında onlardan birini görmedin mi? | Open Subtitles | رأيت واحد منهم عندما فعلت الشيء نفسه مع سكوت؟ |
yaparken hiç yakalanmayacak mısın? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن عندما فعلت شيئا مثل ذلك ؟ |
Bunu yaparken kafanın içinden neler geçiyordu? | Open Subtitles | - لقد فتحت الباب لها وما الذي كنت تفكر به عندما فعلت هذا؟ |
Bunu yaparken yiyeceğimizin yarısını harcamıştın. | Open Subtitles | لقد أضعت نصف طعامنا عندما فعلت هذا |
Kilisedeyken, hani o yaptığını yaparken nasıl korkmuyordun? | Open Subtitles | ,في الكنيسة .... تعلم, عندما فعلت ما فعلته |
Ben yaptığımda, etkilenmiş miydin? | Open Subtitles | عندما فعلت ذلك.. ألم يكن رائعا.. ؟ |
Böyle yaptığımda kolun ağrımıyor mu? | Open Subtitles | ألم تتألم ذراعك عندما فعلت هذا؟ |
yaptığımda neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت عندما فعلت هذا؟ |
Bunu yaptığımda ikimiz de ağIıyorduk. | Open Subtitles | -كلانا كان يبكي عندما فعلت ذلك |