Karısı öldürüldüğü zaman, neredeyse üç buçuk sene evinden ayrılamamış, onunla karşılaşıncaya kadar. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يترك البيت تقريبا ثلاث سنوات الى ان التقى بها |
Karısı öldürüldüğü zaman, neredeyse üç buçuk sene evinden ayrılamamış, onunla karşılaşıncaya kadar. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يغادر المنزل لمدة تقريباً ، ثلاثة سنوات ونصف إلى أن قابلها |
Eminim babanı öldürdüğümde cehenenme gitmiştir,çocuk sana anlatmama... | Open Subtitles | أنا متأكد أني فتحت أبواب جهنم عندما قتلت حبيبتك لماذا لا تتركني؟ |
öldürüldüğü sırada küçük oğlu yan odadaydı. | Open Subtitles | ابنها الرضيع كان في الغرفة المجاورة عندما قتلت |
Joe'yu öldürdüğüm zaman aklım başımda değildi diye ifade vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو محامي يقول |
Pilotumu öldürerek bir hata yaptın, Sayın Başkan. | Open Subtitles | قمت بغلطة واحدة عندما قتلت طياري أيها الرئيس |
Lilly öldürüldüğü zaman, beş kilometre uzaktaki bir spor bardaymış. | Open Subtitles | لقد كان في بار رياضي يبعد 3 اميال عندما قتلت ليلي |
Annen öldürüldüğü zaman, soruşturmayı yürüten polis Frierson'du. | Open Subtitles | حسناً, عندما قتلت والدتك فرايسون كان الضابط الرئيسي في القضية وكان يدير التحقيقات |
öldürüldüğü zaman, öğrenmiş olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | و عندما قتلت ، خلتُ أنه من قتلها. |
öldürüldüğü zaman o odada en az... iki kişi olduğunu biliyoruz... | Open Subtitles | فنحن على الأقل نعلم أن شخصين تواجدا في الغرفة عندما قتلت... امرأة معصوبة العينين، |
Hâlâ Lucy Greene öldürüldüğü zaman nerede olduğunu söylemedin. | Open Subtitles | ما زلت لمْ تُخبرني بالمكان الذي كنت فيه عندما قتلت (لوسي غرين). |
Anneni öldürdüğümde gençtim, saftım. | Open Subtitles | عندما قتلت والدتكِ, كنـُـت.. ؟ شاب, ساذج |
Birini öldürdüğümde sadece işimi yapıyordum. | Open Subtitles | كنتُ أؤدي الواجب أيضاً عندما قتلت شخصاً ما. |
Kardeşini öldürdüğümde bu şekilde konuşuyordum. | Open Subtitles | عندما قتلت أخاك، تكلمت... بهذه الطريقة... |
Karısı jakuzide öldürüldüğü sırada Howard'ın Vegas'ta olduğundan emin misiniz? | Open Subtitles | متأكدين أن هوارد كان في فيغاس عندما قتلت زوجته في الحوض الساخن؟ |
Kim'in öldürüldüğü sırada odanızda olduğunuzu ifadenizde belirtmişsiniz. | Open Subtitles | عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم |
Elimizde bir delil var sizden birinin ya da sen ya da kardeşlerinden birinin... annenizin öldürüldüğü sırada yanındaymış. | Open Subtitles | لدينا أدلة على أنه إما أنت أو أخوك أو واحده من أخواتك ... كان مع امك عندما قتلت |
Senin icabına da kardeşini öldürdüğüm zaman bakmalıydım. | Open Subtitles | اهلا يا كلب؟ مان علي ان اقتلك عندما قتلت اخيك الصغير |
Emiciyi öldürdüğüm zaman Wraithten kaçıyordu. | Open Subtitles | كان يهرب من الرايثىّ عندما قتلت ذلك المغفل. |
Tekboynuzu öldürerek bir lanetin kapılarını açtın. | Open Subtitles | عندما قتلت وحيد القرن , قد أطلقت لعنة |
Kafede öldürdüğün 6 yaşındaki kızın ve 3 yaşındaki kardeşinin ailesini düşündün mü hiç? | Open Subtitles | عندما قتلت الفتاة ذات الـ 6 أعوام و أخيها ذات الـ 3 أعوام في ذلك المقهى، أفكرت أبداً في عائلتهم ؟ |
Annesi onun bebek kız kardeşini öldürdüğünde onu küvete koyup boğulduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أمه, عندما قتلت أخته الصغرى, وضعتها في حوض الإستحمام و إدَّعت أنها غرقت |
Ama Gisella öldürüldüğünde, Stefano onun 5 metre ötesindeydi. | Open Subtitles | ولكن عندما قتلت جيزيلا، ستيفانو كان علي بعد اثنان أو ثلاثة ياردات منها |