ويكيبيديا

    "عندما كنتَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen daha
        
    • olduğun
        
    • çocukken
        
    • yaptığın zamanlarda
        
    Ya Jenna sen daha çocukken başkanı seçseydi? Open Subtitles ماذا لو ان جينا اختارت الرئيس عندما كنتَ طفلاً ؟
    sen daha bebekken, geceleri beşiğinin yanına uzanırdım. Open Subtitles عندما كنتَ طفلًا، اعتدت على الاستلقاء جوار مهدك.
    Baban sen daha bebekken bizi kapının önüne koydu. Open Subtitles طردنا والدكَ عندما كنتَ رضيعاً
    Biliyor musun yolda olduğun son günlerde tek hayal ettiğim böyle gecelerdi. Open Subtitles الموسم الأخير عندما كنتَ علي الطريق، هذا كل ما تمنيت، ليلة كهذهِ؟
    Şey, bana çocukken giydiğin o çizmeleri ve diğer çocuklar seninle dalga geçtiği için giymeyi nasıl bıraktığını anlatmıştın. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتني هذه القصة عن الأحذية التي كانت لديك عندما كنتَ صغيراً و كيف أنك توقفت عن ارتداءهم
    Boks yaptığın zamanlarda hiç nakavt olmuş muydun? Open Subtitles في السابق عندما كنتَ تلاكم هل طرحتَ أرضاً يوماً ؟
    Annen sen daha bebekken vefat etmiş. Open Subtitles والدتكَ قد توفت عندما كنتَ رضيعاً.
    Hayır, sen daha çocukken. Open Subtitles كلا، عندما كنتَ طفلا
    Elbise diktirmeye geldiğim senin de hasta olduğun o akşamı hatırlıyor musun? Open Subtitles اتذكر بعد ظهر ذلك اليوم عندما كنتَ مريضاً وذهبت لأدرز فستاني؟
    Adam olduğun zamanlarda öğrettiklerimden neler hatırlıyorsun bakalım. Open Subtitles دعنا نرى إنْ كنت تتذكر ما علمتك إياه عندما كنتَ لا تزال رجلاً
    Adam olduğun zamanlarda öğrettiklerimden neler hatırlıyorsun bakalım. Open Subtitles دعنا نرى إنْ كنت تتذكر ما علمتك إياه عندما كنتَ لا تزال رجلاً
    çocukken, oyuncaklarınızın canlı olmasını ister miydiniz? TED عندما كنتَ طفلا، هل حدث وتمنيت أن تدبَ الحياة في ألعابك؟
    çocukken, biyoloji derslerine daha çok ilgi göstermeliymişsin. Open Subtitles عندما كنتَ صغيراً كان يجب عليك الإنتباة أكثر لدروس الأحياء
    çocukken çilek çalmak hoşuma giderdi. Open Subtitles عندما كنتَ طفلاً, لقد اعتدت على سرق الفراولة.
    Ve ben, aynı maç yaptığın zamanlarda ki gibi seni savunmak zorunda kaldım. Open Subtitles و توجب علي الدفاع عنك كـ السابق عندما كنتَ لاعباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد