ويكيبيديا

    "عندما كنت صغيرا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çocukken
        
    • Küçükken
        
    • Ben gençken
        
    • Ben çocukken
        
    • Küçük bir çocukken
        
    • Genç ve
        
    Çocukken her yıl toz almak için babam buraya gönderirdi beni. Open Subtitles كل سنة عندما كنت صغيرا والدي كان يرسلني إلى هنا لأكنس
    Çocukken hep bir savaş pilotu olmayı istedim. TED كنت دائما أحلم أن أكون طيارا محاربا عندما كنت صغيرا.
    Ben daha Küçükken bütün çocuklar oraya Harlem'in varoşları derdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل الأولاد يقولون انه من ضواحي هارلم
    Küçükken bana hep, babamın gerçek ailesinin biz olduğumuzu söylerdin. Open Subtitles عندما كنت صغيرا لطالما اخبرتني بأننا كنا عائلة ابي الحقيقيه
    Ben gençken büyükbaban da beni böyle kamp yerlerine getirirdi. Open Subtitles جدك اعتاد علي أخذي لنفس نوع المخيم عندما كنت صغيرا
    Ben Çocukken ailem bir araba kazasında öldü. Open Subtitles عندما كنت صغيرا توفي والداي في حادث سيارة
    Küçük bir Çocukken, babamın beni bir telgraf direğine bağlamasına dair. Open Subtitles كوابيس حول أبي وهو يربطني بعمود البريد عندما كنت صغيرا
    Babam beni Çocukken demircinin yanına çırak verseydi, herhalde Afrika'ya hiç gelmezdim. Open Subtitles لو ان ابي الحقني بالحدادين عندما كنت صغيرا, لا اعتقد كان على القدوم ابدا الي افريقيا
    Çocukken Johnny Friendly beni maçlara götürürdü. Open Subtitles كان جونى فرندلى يصطحبنى الى مباريات الكره عندما كنت صغيرا
    Yani sen Çocukken bu oyunu hiç oynamadın mı? Open Subtitles أنت لم تلعب هذه اللعبة عندما كنت صغيرا ؟
    Çocukken çizgi roman çizerdim. Boya kutum var... Open Subtitles أذكر أنني عندما كنت صغيرا كنت معتادا رسم قصص كوميدية وكان لدي صندوق أقلام
    Çocukken, o benim gözümde bir Tanrı gibiydi. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت اعتبره الها بالنسبة لي
    Bu da Elina Sachko. Sen Küçükken ailesi bizimle aynı sokakta otururdu. Open Subtitles وهذه الينا شاكو والدها كان يعيش بنهاية الشارع عندما عندما كنت صغيرا
    Ben Küçükken bizi salona toplayıp küresel bir termonükleer savaştan korunmak için montlarımızı başımıza nasıl geçirmemiz gerektiğini öğretirlerdi. TED تم وضعنا فى قاعة عندما كنت صغيرا وعلمونا كيفية وضع أغطية على رؤسنا لحمايتنا من الحرب النووية العالمية.
    Küçükken bu koridorda midillimle aşağı yukarı koştururdum. Open Subtitles أعتدت أمتطاء مهرى جيئة و ذهابا فى هذا الممر عندما كنت صغيرا
    Küçükken beni aşağılardı ve küçük paralar için bana yavru köpekleri vurdururdu. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كان يضعنى فى حفرة وكان يجعلنى أطلق النار على الجراء الصغيرة
    Küçükken havlunun altında ne yaptığını merak ederdim. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة
    Küçükken havlunun altında ne yaptığını merak ederdim. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة
    Ben gençken Londra'da konserler verirdik ve bu konserlerin bazıları videoya alınmıştı. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنا نلعب في لندن قمنا بتسجيل بعض العروض هناك
    Ben Çocukken sahne amirliği yapardın. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت تمضي وقتك كله على الطريق
    Küçük bir Çocukken bu odadan çok korkardım. Open Subtitles هذه الغرفة كانت تستعمل لاخافتي عندما كنت صغيرا
    Genç ve başarılıyken, açgözlü ve budalaydım. Open Subtitles عندما كنت صغيرا وناجحا كنت جشعا وغبيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد