Biliyor musun, ben Sekiz yaşımdayken, annem beni reklamlarda oynatmış. | Open Subtitles | أتعلمين؟ عندما كنت في الثامنة امي وضعتني في الإعلانات التجاريه |
Ve Sekiz yaşımdayken annemin kendisini... tecrit altına aldırdığını duyacaksın. | Open Subtitles | و السبب أن امي كانت مجنونة عندما كنت في الثامنة |
Sekiz yaşımdayken, Amerikan Savunma sistemiyle bağlantı kurdum. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة ، قمت باختراق النظام الدفاعي الأمريكي |
Sekiz yaşındayken bir adam eve gelip babamı vurmuştu. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري جاء رجل إلى البيت وقتل أبي |
Sekiz yaşındayken beni karanlık odasına kapatmıştı. Bütün gün. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة حبسني في غرفة التحميض طوال اليوم |
Kusuyorum çünkü Sekiz yaşındayken en iyi arkadaşım olan kız herkese bir sürtük olduğumu söylemişti. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة |
Bunun farkına ilk varışımda benim için de çok zor olmuştu Sekiz yaşımdayken. | Open Subtitles | وأنا أعرف صعوبة هذا عندما أدركته لأول مره عندما كنت في الثامنة |
Sekiz yaşımdayken, kayak hocasıyla Vermont'ta mahsur kaldığımızda. - Demitri. | Open Subtitles | في فيرمونت , عندما كنت في الثامنة من عمري و أنت صاحبت مدرب المراهيقن وقتها ديميتري |
Annem ben Sekiz yaşımdayken öldü. | Open Subtitles | توفيت أمي عندما كنت في الثامنة من عمري. أرسلوني إلى المدرسة عندما بلغت الحادية عشرة من عمري. |
Sekiz yaşımdayken, beni postahaneye bıraktı papa için ayrılmış koltuğa meyve suyu döktüm diye, ki hala hiç kullanılmamış bir koltuk. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة, أخذتني لمكتب البريد لأنني سكبت العصير على أريكة محجوزة لبابا الفاتيكان و التي مازالت لم تستخدم أبدا |
Sekiz yaşımdayken apandisim alınmıştı. | Open Subtitles | لقد حصلت علي ندبه عندما كنت في الثامنة |
Sekiz yaşımdayken babam öldü. | Open Subtitles | والدي مات عندما كنت في الثامنة من عمري |
Bu yaratıkla ilgili efsaneyi Sekiz yaşımdayken bubbe'mden, büyükannemden öğrendim. | Open Subtitles | -حسناً تعلمت أسطورة هذا المخلوق من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري. |
Ben Sekiz yaşındayken bir kızın boğulduğunu... | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟ |
Sekiz yaşındayken, sandalı bağlamayı unuttum. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة,نسيت أن أربط زورق التجديف |
- Sen Sekiz yaşındayken herkes biliyordu. | Open Subtitles | الكل كان يعرف أنه عندما كنت في الثامنة الكل يعرف عندما يصلون الثامنة |
Ailene mi? Annem ben Sekiz yaşındayken aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | زادت أمي الجرعة وماتت ,عندما كنت في الثامنة |
Sekiz yaşındayken üç insanı öldürdü. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري قتلت ثلاث أشخاص |
Babam Sekiz yaşındayken beni maça götürmüştü. | Open Subtitles | لقد إصطحبني والدي إلى مباراة عندما كنت في الثامنة |
Sekiz yaşındayken annen haber spikeriyle tanışmak için senin kaçırıldığın hikâyesini uydurduğunda dirençli olmayı öğreniyorsun. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة وكانت امي تدعي انه تم اختطافها لتتمكن من لقاء رجل الاخبار المحلية هل تعلمون لقد تعلمت ان اكون مرنة |