Doğal olarak herkesten daha iyi olduğunu fark ettiğinde ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل عندما لاحظت إنّك طبيعياً أصبحت أفضل من الجميع؟ |
Doğal olarak herkesten daha iyi olduğunu fark ettiğinde ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل عندما لاحظت إنّك طبيعياً أصبحت أفضل من الجميع؟ |
Doğal olarak herkesten daha iyi olduğunu fark ettiğinde ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل عندما لاحظت إنّك طبيعياً أصبحت أفضل من الجميع؟ |
Buzdolabının soğuk olduğunu fark edince aklıma bu fikir geldi. | Open Subtitles | حصلت على الفكرة عندما لاحظت أن الثلاجة باردة |
L anlaşma kırmaya çalıştı, ama ben fark edince l, l telafi etmeye çalıştı olamazdı ve ben çok geç olmadan her şeyi vermek için çalıştı. | Open Subtitles | لكن عندما لاحظت أنني لم أستطع لقد حاولت أن أقوم بالتعويض و أنا حاولت أن أهب كل مالدي قبل أن يكون قد يتأخر الوقت |
Sonra annem mürekkebi fark edince gerçekten üzülürdü. | TED | ولكن عندما لاحظت أمي ذلك غضبت بشدة. |
- Maalesef etten yapbozumuzda damar doku olduğunu fark edince Bay Palmer'ın umutları suya düştü. | Open Subtitles | لسوء الحظ أمال السيد (بالمر) حطمت عندما لاحظت في شرائح اللحم تلك أثار أنسجه أوعية دموية إنها تماماً ما قد تراه |