Büyükbabam öldüğünde çok üzgündüm ve kuzenim de deli gibi ağlıyordu. | Open Subtitles | عندما مات جدي كنتُ حزيناً جداً وكانت ابنة عمي تبكي بشدة |
Genç kral öldüğünde papazlar ona sihirli bir vücut oluşturmak için araştırdılar. | Open Subtitles | عندما مات هذا الفرعون الصغير كان فكر كهنته منصباً على تخليد جسده |
O gece ikinci kez öldüğü zaman onu hayvan mezarlığına gömdüm, gördüğün gibi kemikleri hala orada. | Open Subtitles | عندما مات فى الليل للمرة الثانية قمت بدفنه فى مقبرة الحيوانات الاليفة هناك حيثما اريتك لازالت عظامه ترقد هناك |
Bebeğim öldüğü zaman yaptığın şakayı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تعرف تلك الطرفة التي قلتها عندما مات طفلي؟ |
Meğerse üzerinde çalıştığı kayda o ölünce bir şey kaydedilmiş. | Open Subtitles | تبين أن الاسطوانة التي يعمل عليها.. سجلت شيئاً عندما مات |
Artık durabilirsin. Babam öldükten sonra toprağımızda petrol bulundu. | Open Subtitles | عندما مات أبى أكتشفوا الزيت فى أرضنا ثم بدأت السفر |
Charles Foster Kane ölürken tek bir kelime söyledi sadece: | Open Subtitles | لقد قال تشارلز فوستر كين كلمة واحدة عندما مات |
O öldüğünde dört yıl Leavenworth'de yatan Tuliver'ın yanında duruyordu. | Open Subtitles | في منزل بجانب تيلفر الذي سجن أربع سنوات عندما مات |
Annen ve baban öldüğünde, sen çok küçükken önüme bakmak zorundaydım. | Open Subtitles | عندما مات والديك وانت صغيرة جدا كان على النظر الى المستقبل |
Adam öldüğünde, ona döndüm. Gitmişti. | Open Subtitles | عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت |
Zavallı kocam öldüğünde sen olmasaydın çıldırırdım. | Open Subtitles | عندما مات زوجي الفقير سأكون مجنونة إن لم يكن لك |
- Eşim geçen Kasım'da ansızın öldüğünde bana biraz para bırakmıştı ama çalışmam gerektiğini hissettim. | Open Subtitles | عندما مات زوجي فجأة في نوفمبر الماضي ترك لي شيئاً من المال لكني أحسست أني بحاجة لعمل عمل جيد، وشاق وكثير المطالب |
öldüğünde cenaze salonunun numarası 235 idi böylece iyi bir bahis olacağını düşündüm. | Open Subtitles | عندما مات رقم الجنازة كان 235 فقلت أنه رقم رهان جيد |
Kendi oğlu öldüğü zaman olduğu yerde. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي كان فيه عندما مات ابنه. |
Henry Smalls, 12 numaralı jüri üyesi... öldüğü zaman bunu tutuyormuş. | Open Subtitles | هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات |
öldüğü zaman gelir vergisinde sahtecilik yaptığını öğrendiler. | Open Subtitles | عندما مات, إكتشفوا بأنه كان يغش بدخله بالضرائب |
Boyalı yüzlerine, kostümlerine bakardım, şarkılarını dinler genç aşıklar birbirlerinin kolunda ölünce ağlardım. | Open Subtitles | رأيت الوجوه المدهونة والأزياء وإستمعت للأغاني، وبكيت عندما مات الشباب في أحضان بعضهما |
Vicky ölünce, mutlu olmuştuk. Ama sonra Rahul geldi. | Open Subtitles | عندما مات فيكي ، سعدنا جداً ، و بعدها جاء راهول |
Babam öldükten sonra evden ayrıldım ve bir daha annemle konuşmadım. | Open Subtitles | عندما مات أبي ، غادرت المنزل . وتوقفت عن الكلام مع أمي |
Görgü tanıkları ölürken göğsünü tuttuğunu söylediler. | Open Subtitles | الشهود قالوا بأنه كان يمسك صدره عندما مات |
Babam köyümüzde kendi ellerimde öldü. Bu yüzden onun öldüğü zamanı bile gömdüm. | Open Subtitles | ،أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Bay Baker vefat ettiğinde, karısı çocuklarının yanına yerleşti ve şu yeni taşınan insanlar. | Open Subtitles | عندما مات السيد بيكر وقيام أولاده بوضع أمهم في البيت الذي انتقل إليه الناس |
Dusty Miller öldüğünde, onunla birlikte her adamın kalbinde ve beyninde bir şeyler öldü. | Open Subtitles | عندما مات دستي ميللر شيئا في عقول وقلوب الرجال قد مات معه |
3'ü İspanya'dayken Santiago de Compostela'daki ayin, rahibin ölümü nedeniyle iptal edilmiş. | Open Subtitles | في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك |
Öldüğü sırada, bu iş üzerinde çalışıyor olmalıydı. | Open Subtitles | لابد أنها القضية التي كان يعمل عليها عندما مات |
ölümü onu çok sarstı. | Open Subtitles | حالته صعبه جدا عندما مات |
- Judy'yi tanırsın. - Evet, köpeği öldüğü zamanki halini hatırlıyorum. | Open Subtitles | انت تعرف جودي نعم،اذكر كيف كانت عندما مات الكلب |
Aslında dedem öldüğünden beri burada epey vakit geçirdim. | Open Subtitles | فى الحقيقة انا كنت اقضى الكثير من وقتى هنا افعل هذا عندما مات جدى |