| Büyükannenin anlattığı o masallardaki gibi seni sokaklarda aç aç dolanırken bulduğum zamanı hatırlatıyor bana. | Open Subtitles | ذلك يذكرني كيف كنتِ عندما وجدتك... جائعة، في الشوارع، مع تلك القصص الخرافية التي قصتها عليك جدتك. |
| Seni Queens Müzesi'nde bulduğum zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر عندما وجدتك في متحف (كوينز)؟ |
| Seni Queens Müzesi'nde bulduğum zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر عندما وجدتك في متحف (كوينز)؟ |
| Geçen sene seni 8. yolun ortasında uyurken bulduğum zaman akıl sağlığını sorguladığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | تعرف عندما وجدتك نائم في منتصف طريق 8 السنة الماضية أنا لا أتذكر سؤالك عن حالتك العقلية |
| Seni hiçbir şey hatırlamaz şekilde hastanede bulduğum zaman kendi kendime dedim ki bu kız bir ödül. | Open Subtitles | عندما وجدتك في المستشفى ...لم تكوني تتذكري أي شيئ ..فقلت لنفسي هذه الفتاة هدية |
| seni bulduğumda ucuz bir sirk orospusundan başka birşey değildin. | Open Subtitles | ميسون, من فضلك عندما وجدتك كنت لا شيء سوى ثمن رخيص كنتى فى الحلبة وظيفة محلية |
| seni bulduğumda, ikiniz de Et'tiniz ve sen beni kandırıp güvenimi kazandın! | Open Subtitles | عندما وجدتك لقد كنتما كلاكما نسختين و جعلتني أثق بك |
| Seni bulduğum zaman olanlar şöyleydi. | Open Subtitles | للأمر علاقة بما حدث عندما وجدتك |
| Seni bulduğum zaman, bir yığının üzerinde yüzüstü yatıyordun. | Open Subtitles | عندما وجدتك وجهك كان مكوم |
| seni bulduğumda hiç de orada olmak istiyormuş gibi görünmüyordun. | Open Subtitles | لم يبدو عليك أنك تريدين أن تكوني حيث أنت عندما وجدتك |
| - seni bulduğumda avareydin be. - Bunu anlatmayacağına yemin etmiştin. | Open Subtitles | عندما وجدتك كنت مجرد متشرد ضال - أنت أقسمت بأنك لن تتحدث بهذا الموضوع - |