Hesap günü geldiğinde, tıpkı benimkinin Dunkirk'te geldiği gibi sizi temin ederim, Yarbay, gerçekten de çok kötü bir gün olabilir. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم الحساب, مثلما أتى يوم حسابي في دانكرك بإمكاني أن أؤكد لك بأنه سيكون أكثر الايام حزناً ايها المقدم |
İçtenlikle söylüyorum ki seçim günü geldiğinde sizin gibi önemli kişilerin beni desteklemesini umuyorum. | Open Subtitles | لذا بصدق عندما يأتي يوم الإنتخابات أتمنّى لأشخاص مهمين مثلكم بدعمي |
Mahşer günü geldiğinde ki gelecek bu adam hastanede pelte yiyor olacak. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم المحاكمة وبالتأكيد أنّ ذلك اليوم قادم سيكون في المشفى يتناول حلوى الهلام |
Umut, balo gününde çağrılmamış olmana rağmen seni sabah yataktan kaldıran şeydir. | Open Subtitles | الأمل هو ما يجعلك تقوم من السرير الصباح عندما يأتي يوم الحفلة الراقصة ولم تُسأَل |
Umut, balo gününde çağrılmamış olmana rağmen seni sabah yataktan kaldıran şeydir. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم الحفلة الراقصة ولم تُسأَل الأمل يدفع الفراشة |
Hesap günü geldiğinde nerelere sığınacaklar acaba? | Open Subtitles | عندما يأتي يوم القيامة، حيث أنها لا أعوذ؟ |
Emin olun, seçim günü geldiğinde siz de önemseyeceksiniz. | Open Subtitles | وأنت أيضاً عندما يأتي يوم الانتخابات |
Kıyamet günü geldiğinde, o gün zamanların son günüdür. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم الحساب يوم نهاية التاريخ |