Fakat sınıfıma girdiklerinde arkadaş oluyorlar, eve birlikte yürüyorlar, ödevlerini birlikte yapıyorlar. | TED | ولكن عندما يدخلون فصلي فهم يكوّنون الصداقات، يسيرون إلى بيوتهم معًا، ويقومون بواجباتهم المدرسية معًا. |
İçeri girdiklerinde kafanı uçuracaklar. | Open Subtitles | عندما يدخلون الى هنا سيقومون بتحطيم رأسك |
Kulelere girdiklerinde nasıl takip edelim ki? | Open Subtitles | كيف يمكننا اتباع أحدهم عندما يدخلون إلى المجمع؟ |
İnsanların içeri girdiklerinde ilk yaptığı şey nedir? | Open Subtitles | ما أول عمل يفعله البشر عندما يدخلون المعرض؟ |
Bu iş askerler için de risklidir, kaçak avcılarla silahlı çatışmaya girdiklerinde ve bu sebeple Nepal her daim yeni yollar aramaktadır korumak için, ormanları ve vahşi hayatı. | TED | كما أنها محفوفة بالمخاطر لهؤلاء الجنود عندما يدخلون في اشتباكات مسلحة مع الصيادين، ولذلك دائماً نيبال دائما تبحث عن طرق جديدة للمساعدة في حماية الغابات والحياة البرية. |
Sadece avlumdaki tuvalete girdiklerinde. | Open Subtitles | فقط عندما يدخلون إلى الحمام بالحديقة |
Düzgün bir sıra olun. İçeri girdiklerinde ilk siz vurulacaksınız. | Open Subtitles | عندما يدخلون, ستسقطون أولاً. |
Bana kalsaydı, bugün başlardın ama tek yapabileceğim seni içeri almak böylece içeri girdiklerinde görecekleri ilk kişi sen olacaksın. | Open Subtitles | {\an6\pos(260,200)}لكن بإمكاني أن أدخلك لتكون أول مَن يرونه عندما يدخلون |
Görev gezileri ve aktivitiler boyunca kolej veya hatta lise boyunca, sınıfta kamuya odaklanmış zihniyeti teşvik ettiğinizi düşünün bu nedenle bu genç beyinler gerçekten gerçek dünyaya girdiklerinde bu idealleri bırakmayacaklardır. Bu danışmanlık, akademi, politika belirleme-- ülkenin başkanlığını yapmak olabilir. | TED | تخيلوا تعزيز مثل هذا النمط في التفكير الذي يركز على المصلحة العامة في الصفوف، في الرحلات الخدماتية، وخلال الأنشطة المختلفة في الجامعة أو حتى في الثانوية، لكي تتمسك العقول اليافعة بهذه القيم عندما يدخلون فعلًا إلى العالم الواقعي، سواءً أكانوا يعملون في مجال استشاري، أو أكاديمي، أو صنع القرار -- أو حتى إن أصبحوا رؤساء لبلادهم. |