Sam, saat 03:00'de bulmuş. Doktorun söylediğine göre bulunduğunda, öleli 1 saat oluyormuş. | Open Subtitles | وجده سام عند الساعة 3 صباحا والطبيب يقول انه ربما مات قبلها بساعة |
Ablamın saat dörtte çocuklarla birlikte geleceğini unutmadın değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلمين أن أختي ستأتي عند الساعة الرّابعة مع أطفالها |
Sparrow saat iki yönünde, yukarıda. Sert bir sağa dönüş yap. | Open Subtitles | ,عند الساعة الثانية لأعلى , حاول أن تقوم بإنعطاف يمينى ناجح |
Daha önce aradım ve ziyaret odasının 3'te kapandığını söylediler. | Open Subtitles | اتصلت سابقاً، وأخبروني بأنّ وقت الزيارة ينتهي عند الساعة 3 |
İste böyle Prem, ilk defa ofiste, tam sabah 9 da. | Open Subtitles | لذلك أتى بريم أولا في المكتب، عند الساعة 9 صباحا بالضبط |
Ve buna bakarak anlayacağım ki, en çok sabah 11'de arama yapıyoruım. | TED | وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً. |
Bakan seni yemeğe götürmesi için saat 8'de bir araba gönderecek. | Open Subtitles | سيرسل لك السيّد الوزير سيّارة تقلّك للعشاء عند الساعة الـ8: 00. |
İçki içecek daha dost canlısı bir yer arıyorsan saat 5'te işten çıkıyorum. | Open Subtitles | استمع، لو كنتَ تبحث عن مكان آخر للشرب، أُغادر عملي عند الساعة الخامسة |
- Neredeler? - Ah, buradaydılar. saat birde oda servisi istemişlerdi. | Open Subtitles | لقد كانوا هُنا، إنهم قد طلبوا خدمة الغرف عند الساعة الواحدة. |
Yaşlı adamları bilirsin... onlar için gece saat 8'de biter. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتِ تعرفين كبار السن ليلهم ينتهي عند الساعة 8 |
Bir sonraki duyuruya kadar, pasaport ofisi saat 14:00'te kapanacaktır. | Open Subtitles | سيغلق مكتب الجوازات عند الساعة الثانية مساءً حتى شعاراً آخر. |
Arzularınız var, bir kurabiye için olabilir ya da sabah saat 11'de bir okulda konuşmak istemediğimiz şeyler için olabilir. | TED | وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة. |
Ancak olay ocak ayı ortasında, kuzey yarımkürede, akşam saat 7'de meydana gelmişti. | TED | ولكن حدث هذا في منتصف شهر يناير، في نصف الكرة الشمالي، عند الساعة 7 مساء في الليل. |
saat 8'de okulda olması gerekiyor. | TED | كان عليه أن يكون في المدرسة عند الساعة الثامنة صباحًا. |
Buna göre ben seni pazarda bekleyeceğim... 4 'te Ağaçlık Yol Kahve Ev'inde. | Open Subtitles | لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً |
Pilot Ikari ve Ayanami'nin 19.30'da 2. Kafes'e rapor vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | سيصل القبطان إكاري والقبطانة أيانامي إلى المحطة الثانية عند الساعة 19: |
Hadi. Gidelim. Fox'un 8:00'de yeni bir realite programı var. | Open Subtitles | هيا لنذهب قناة فوكس تعرض برنامجا للواقع عند الساعة الثامنه |
Yarın devam ederiz. Unutmayın; ödevler en geç bu akşam 5'te e-postamda olacak. | Open Subtitles | سنستكمل ذلك في الغد ، ولاتنسوا الموعد النهائي لتسليم الواجب عند الساعة 5: |
10'a kadar dans ederiz ve 11'e kadar yataktayız. | Open Subtitles | سوف نرقص الي الساعة العاشرة وساخذك الي السرير عند الساعة الحادية عشر |