Seni Sakura Köprüsünde bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك عند جسر ساكورا |
- Hayır, lütfen bu gece! Hayır, yarın. Benimle Saturn-May Köprüsünde buluş. | Open Subtitles | كلا، غداً، قابليني عند جسر "ساتورن ماي" حالما يحل الليل |
Köprü Restoran'da, bilirsin Boradway Köprüsünde ki. | Open Subtitles | عند مطعم الجسر ، تعلمين عند جسر برودواي |
Birlikte binsek beni Williamsburg köprüsüne bıraksa? | Open Subtitles | هل تسمح؟ انا فقط سأمهلك قليلا ايمكن ان تنزلنى عند جسر ويليمزبيرج |
Navaro köprüsüne gidiyoruz. | Open Subtitles | (هنا إتش1 , الوحدات تتجهز عند (جسر نافارو |
5-6 dakika kadar. Brooklyn Köprüsü'nde bir engel var. | Open Subtitles | حوالي 5 الى 6 دقائق, هناك عقبة عند جسر بروكلين |
Clermont yakınlarında bir köprüde hareket olduğuna dair sinyal tespit ettik. | Open Subtitles | إلتقطنا بعض الإشارات ..... عن بعض الأحداث عند جسر "قرب "كليرمونت |
Gevşe Şerif. Miller Köprüsünde barikatımız onları bekliyor. | Open Subtitles | أهدأ ايها الشريف (نصبنا لهم حاجزاً عند جسر (ميلر |
Birim 26 Miller Köprüsünde. Biz hemen hemen hazırız. | Open Subtitles | (هنا الوحدة 26 عند جسر (ميلر نحن أصبحنا جاهزين هنا |
Kaptan Picard sizi Savaş Köprüsünde görecek. | Open Subtitles | سيراك القائد عند جسر المعركة |
Burada Golden Gate Köprüsünde. | Open Subtitles | (فريسكو فلاي)، هذا هو عند جسر (غولدن غايت). |
Navaro Köprüsünde önlerini kesmeliyiz. | Open Subtitles | (نحتاج إلى عدة أحتواء عند (جسر نافارو |
Bu akşam saat 6'da Burgino köprüsüne, içlerinden biri gelecek. | Open Subtitles | وقد حددنا الوقت في الساعة السادسة بعد ظهر الغد عند جسر (تبرتينو) واحد منهم قادم ومن الأفضل أن لا اذهب لأني موضوع على الملف |
Neyse, karım ve çocuklarım iki saat içinde Telle Köprüsü'nde olacaklar, hiç değilse gidip onları oradan almalı -- | Open Subtitles | على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ |
Ama 6. Cadde Köprüsü'ne bir jet inmek üzere. | Open Subtitles | لولا أنني رأيت طائرة في طريقها للهبوط عند جسر شارع ستة |
Bizimle 6. Caddedeki köprüde buluş. | Open Subtitles | حسناً، قابلنا عند جسر الشارع السادس. |
O gün bana köprüde söyledikleriniz... | Open Subtitles | ..."ما قلتيه لي عند جسر "هينغام |