ويكيبيديا

    "عند منزل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evinde
        
    • evindeki
        
    • evindeyim
        
    • ların orada
        
    Ama kızın bildiğin üzere anneannesinin evinde kalıyor, çünkü ne de olsa annesi, babasını başka bir kadına ilişmek üzereyken yakaladı. Open Subtitles لكن حاليًا أبنتك تمكث عند منزل جدتي. لأن أمي أمسكت والدي وهو واضعًا يده على أحد الملابس الداخلية. التي ليست لأمي.
    Adamın biri bu ceketi, annemin evinde 2 yıl önce bırakmış. Open Subtitles ذلك الرجل يترك هذه السترة عند منزل أمي قبل سنتين
    Araba, eski kocamın evinde durabilir mi? Open Subtitles هل بالإمكان أن تقف السيارة عند منزل زوجي السابق؟
    Ancak Madam Elise'in evindeki hanımlar onlara iltifat ettiğimde daima cömert davranmışlardır. Open Subtitles ولكن السيدات عند منزل السيدة إليز كانوا دائماً سخيات جداً عندما أطري عليهم
    Şerif, Carsonlar'ın evindeyim. Open Subtitles ايها المأمور انا عند منزل آل كارسون
    Wilson'ların orada bulduğunuz iki aracı kontrol ediyordum. Open Subtitles . ( لقد كنت أتفقد السيارتين اللتين وجدتموها عند منزل ( ويلسن
    "Nightline"ı izlemek için evde olması gereken Mary Teresa hariç hepsi seni Mary Angela'nın evinde izleyecek. Open Subtitles سوف يذهبون ليشاهدوك عند منزل ماريا انجلا ماعدا ماريا تريز لن تذهب لانها سوف تمكث لمشاهدة خط الليلة
    Bir düzine kırmızı gül, uzun saplı ile Phoebe evinde buluşalım. Open Subtitles قابلني عند منزل فيبي مع دزينة من الورد الأحمر ، لونغ-ستيدميد
    Gördüğüm kadarıyla, polis eskortunu... annenin evinde unutmuşsun. Open Subtitles ارى انك تركت سيارة الشرطه المرافقه عند منزل والدتك
    Öğretmenler grevinin üçüncü haftasında... yasa tasarısını yürüten Francis Underwood'un evinde... Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من اضراب المعلمين عند منزل فرانسيس أنديروود الذي ألقى بالتهمة على..
    Ne burada, ne Charlie Figg'in öldüğü o yolda ne de Wanda Sullivan'ın evinde. Open Subtitles ليس هنا,ليس على الطريق الريفي مع تشارلي فيغ ليس عند منزل واندا سوليفان
    Aslında, evden çıkıp Wyatt'ın evinde film izlemeyi düşünüyorduk. Open Subtitles في الحقيقة كنا نفكر في الخروج من المنزل ونشاهد فيلم عند منزل وايت
    Seni ve ekibini, kız arkadaşımın evinde gördüm. Open Subtitles لقد رأيتك أنت وجماعتك عند منزل صديقتي السابقة
    Bir şekilde Oh Ri Jin'in evinde buldum kendimi. Open Subtitles .بطريقة ما لقد انتهى الأمر بي عند منزل اوه ري جين ماذا؟
    John, lütfen Bayan Anderson'ların evinde dur. Open Subtitles جون ، رجاءً توقف عند منزل سيدة أندرسون
    Dün gece Shelly'nin evinde ne yapıyordun Bobby? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عند منزل "شيلي" البارحة يا "بوبي"؟
    Balon çocuğun evinde buluşuruz onunla. Adres var mı onda? Open Subtitles لا بأس، سنلاقيه عند منزل فتى الفقاعة
    Ancak Madam Elise'in evindeki hanımlar onlara iltifat ettiğimde daima cömert davranmışlardır. Open Subtitles ولكن السيدات عند منزل السيدة إليز كانوا دائماً سخيات جداً عندما أطري عليهم
    Scotty, bu akşam annemin evindeki partiye gelmeye ne dersin? Open Subtitles -أجل أتود يا (سكوتي) أن تأتي إلى حفلة اليوم عند منزل أمي؟
    Emma Pak'ın evindeki garaj yolu çakılıyla hemen hemen aynı. Open Subtitles إنّه نفس حصى ممرّ المرآب الذي رأيته عند منزل (إيما باك).
    - Donovan evindeyim. Open Subtitles -ما المشكلة؟ -أنا عند منزل آل "دونوفان ".
    Barbara, Bernardo'ların orada, telsizlerle oynuyoruz. Open Subtitles (باربرا)، نحن نعبث باللاسلكي عند منزل (برناردو)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد