Ama sana söylemiştim günün sonunda bir cevap almak zorundayım. | Open Subtitles | لَكنِّي أخبرتُك، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ جواب عند نهاية اليوم. |
Onlar tam olarak öten uzayın sesidir, ve günün sonunda birleşerek ve sesleri azalarak tek bir dönen, sessiz kara deliğe indirgenirken bu kara deliklerden ışık hızında dışarı çıkacak. | TED | إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم. |
Ama bazen, günün sonunda, tüm bunlar niçin diye düşünürsün. | Open Subtitles | لكن أحيانا و عند نهاية اليوم فانك تتساءل عن ماذا يدور كل ذلك |
Bin dolar. Gün sonunda ödenecek! | Open Subtitles | الف دولار تدفع لكاتب المحكمة عند نهاية اليوم |
İddialı olacağı kesin, ama günün sonunda gerçekten ne yapmış olacaksın ki? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون تحديا عند نهاية اليوم . ما الذي فعلته حقا؟ |
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. | Open Subtitles | وبقيتكم أقيموا حفلاً عند نهاية اليوم للترحيب بعضوتنا الجديده في مجتمعنا الصغير |
Peder gibi, günün sonunda evlerine dönen erkeklerdi. | Open Subtitles | حسنا , الكاهن مثل مثل الرجال الذين يعودون للمنزل عند نهاية اليوم |
Ben şimdi düşündüm, günün sonunda... | Open Subtitles | انا اسف سيدي ! لكني اعتقد انه عند نهاية اليوم |
günün sonunda Thomas ile işleri bitecek. Yarın için bizimkiler hazır mı? | Open Subtitles | ،سينتهون من (توماس) عند نهاية اليوم هل رفاقنا جاهزون للغدّ؟ |