Angel'la görüşmenin yanlış olduğunu biliyor olmalısın yoksa bizden saklamazdın. | Open Subtitles | خاصة بمعرفتك انه من الخطأ رؤية أنجل او فى حالة لم تعرفى فقد أخفيتى الامر عننا جميعا |
Trevor uzun bir süredir bizden kaçıyor. | Open Subtitles | أورين ؟ تريفور يَبتعدُ عننا منذ وقت طويل |
Evren genişledikçe diğer tüm galaksiler bizden uzaklaşıyor. | Open Subtitles | لأن الكون يتوسع فكل مجرة أخرى تبعد أكثر عننا |
Düşman denizaltılarının da Bizi arıyor olacaklarını unutmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب أن ننسى بأن غواصات العدو ستبحث عننا |
Biri Bizi ihbar etmeden bırakalım. | Open Subtitles | دعنا نَتوقّفُ قَبْلَ أَنْ يبلغُ شخص ما عننا. |
İçinde bizim hakkımızda düşündüğüm bazı şeyler var. | Open Subtitles | انا فقط فعض الاشياء التي كنت افكر فيها عننا |
Hiç sen ve Christian hakkında soru sormadım çünkü bizimle ilgili sormam gereken sorularla başa çıkamazdım. | Open Subtitles | أنا مَا سَألتُ عنك وكريستين لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَتعاملَ مع كُلّ الأسئلة التي أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عننا. |
İşler kötü gittiğinde onlar bizden uzaklaştı. | Open Subtitles | ♪ التي تركتها تبتعد عننا ♪ ♪ عندما ساءت الأمور ♪ |
Başka polis gelirse bizden bahsetmeyin. | Open Subtitles | ان اتى اي رجال شرطه اخرين، لاتخبريهم عننا |
Dollywood'a geri dönmeyeceğiz çünkü Ramblin Jack's Banjo farklı bir yönde gitmek istedi ve görünüşe göre o farklı yönün anlamı bizden uzakta olmak. | Open Subtitles | لن نعود إلى دوليوود لأن الفرقة التي كنا نمثل فيها الاستعراضات أرادوا السير في اتجاه مختلف وعلى ما يبدو هذا معناه اتجاه بعيد عننا |
Patronlar bizden referans istiyorlar ama sanırım tam tersi olmalıydı. | Open Subtitles | - طالما كنت أفكر يا سيدى أنه بدلا من أن يطلب أصحاب العمل خلفيه عننا فإننا نحن الذين يجب أن نطلب خلفيه عنهم |
Ama bizden fazla uzaklaşmasınlar. | Open Subtitles | ولكن ليس بعيدا جدا كى لا ينفصلوا عننا |
En sonunda görünen o ki birisi bizden çok da farklı değilmiş. | Open Subtitles | لانها لا تبدوا مثل اى شخص مختلف عننا |
bizden bahsediyorum. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتحدث عنك بل أتحدث عننا |
bizden haberin var o zaman. | Open Subtitles | انت قد سمعت عننا اذن , اليس كذلك ؟ |
Kimsenin Bizi bulmaması gerekiyordu yoksa mirastan çıkarılacaktın. | Open Subtitles | لم تسمحى بأن يعرف أى شخص عننا لآنه أذا حدث ذلك كان سيتم حرمانك من الميراث |
Hatırlasana Bizi kaç kere beyaz adilerden kurtarmıştı. | Open Subtitles | تذكروا؟ إنه بعد بعض البيض الأوغاد عننا لمرات عديدة |
Cesetlerimiz bulununca artık kimse Bizi aramaz ki. | Open Subtitles | التي الجحيم تبحث عننا إذا إعتقدوا هم هل يجد أجسامنا؟ ترى؟ |
Telsizi tamir etmek ya da Bizi arayan birisini dilemek için Noel Baba"ya dua edelim. | Open Subtitles | يجب أن نتمنّى سانتا كلوز هناك يستطيع تثبيت الراديو أو شخص ما يبحثان عننا. |
bizim hakkımızda bilgi almak istedi buraya nasıl geldiğimiz, hasta olup olmadığımız. | Open Subtitles | أراد أن يعرف الكثير عننا كيف وصلنا إلى هنا إن كان هناك مرضى |
bizim hakkımızda yazanları okuyamadım. | Open Subtitles | لم أستطع حمل نفسي على قراءة المقالة المكتوبة عننا |
Bu, bizimle ilgili neyi değiştirir ki? | Open Subtitles | هذا ما يجعل اى شئ عننا عبارة عن قتل |
Biraz lafladık. Hakkımızdaki herşeyi biliyordu, omuzumu, beni tam olarak nereden incitebileceğini. | Open Subtitles | أجرينا دردشة صغيرة، عرف كلّ شيء عننا كتفي، بالضبط مكان ايذائي |