Çok üzüldüm, anne. Senin i çok önemliydi, biliyorum. | Open Subtitles | أنا أسف يا أمي أعرف أنه عنى الكثير لكي |
O ev onun için çok önemliydi. | Open Subtitles | ذلك المنزل، عنى الكثير لها |
O benim için de çok önemliydi. | Open Subtitles | لقد عنى الكثير ليّ أيضًا |
Marie, bunun senin için bu kadar önemli olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | (ماري), لا أستطيع أن أصدق هذا عنى الكثير بالنسبة لك |
Bu yüzden, onun saflığı benim için bu kadar önemli. | Open Subtitles | لهذا نقائها عنى الكثير بالنسبة إلي |
Bu bizim için önemliydi. Bu yüzden ona Barrett'in yanında iş mi ayarladınız? | Open Subtitles | لقد عنى الكثير. |
Bence bizim için önemliydi. | Open Subtitles | أظن أنها عنى الكثير لنا.. |
O benim için de çok önemliydi. | Open Subtitles | لقد عنى الكثير ليّ أيضًا |
O kitap Joe için çok önemliydi. | Open Subtitles | الكتاب عنى الكثير لـ چو |
Benim için çok önemliydi. | Open Subtitles | عنى الكثير بالنسبة لي تفضّلي |
- Bu Levon için çok önemliydi. | Open Subtitles | أظن بأنه عنى الكثير لـ(ليفون) بالتاكيد. |
Bunun senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم بأن هذا عنى الكثير لك |
Loski'lerle akşam yemeği yiyeceğimize pek sevindiğim söylenemez ama annem için ne kadar önemli olduğunu görebiliyordum. | Open Subtitles | لم أكن سعيدة بشأن العشاء مع عائلة (لوسكي)... لكن أستطيع أن أرى أنه عنى... الكثير لأمي. |