Bizi kurtadığınız içi teşekkür ederim , Adınızı sorabilir miyim? | Open Subtitles | شكراً لانقاذك لنا هل لي ان اسال عن اسمك ؟ |
Bana mektup yazıp gerçek Adınızı ve gerçekte neler olduğunu yazdığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لمراسلتك لي ولإخباري عن اسمك الحقيقي ومن أنت حقيقيةً وما حصل فعلاً . |
Adınızı sordu ve çok beğendi. | Open Subtitles | لقد سأل عن اسمك ووجده جميل جداً |
Düşük seviyeli bir çalışanın yazdığını ve kovulduğunu söyleyeceğiz ama ismini açıklamayacağız. | Open Subtitles | سنقول أنه كان موظفًا صغيرًا وتم طرده، لكننا لن نكشف عن اسمك. |
Hastane kayıtlarında ismini arattım. | Open Subtitles | حسناً؟ لأنني بحثت عن اسمك في استدعائات الطوارىء |
Adınızı ve mesleğinizi açıklar mısınız? | Open Subtitles | أيمكنك الإفصاح عن اسمك ومهنتك. ؟ |
Heyet için Adınızı ve yaşınızı söyleyin. | TED | صرّح عن اسمك وعمرك للجنة. |
- Kim olduğunuzu sordu. Adınızı. | Open Subtitles | إنه يسأل عن اسمك |
- Adınızı sormadım. Neden avukat olmak istiyorsun? | Open Subtitles | لا أسألك عن اسمك |
Sahibi Adınızı soracak. "Michael Jordan" deyin. | Open Subtitles | سيسألك المالك عن اسمك قل له(مايكل جوردن) |
- Adınızı sordum, efendim. | Open Subtitles | -كنت اسألك عن اسمك ؟ |
Ne oldu ki? - Adınızı sorabilir miyim? | Open Subtitles | -أيمكنني سؤالك عن اسمك ؟ |
Hastane kayitlarinda ismini arattim. | Open Subtitles | حسناً؟ لأنني بحثت عن اسمك في استدعائات الطوارىء |
Seni burada ismini temize çıkarmak için tuttum. | Open Subtitles | احتجت ابقائك هنا حتى ابعد الغبار عن اسمك لو كان بأمكاني ذلك |
Hiçbir şey söyleme. İsmini veren satıcınla konuşacağım. | Open Subtitles | لاتقل شيئًا، سأكلم مروجك الذي أفصح عن اسمك |