Bu kültür hakkında bir kitap, ve, gördüğünüz gibi, kültür hızlıca etrafa yayılıyor | TED | هو عبارة عن كتاب عن الثقافة وكما ترون ان الثقافة تتأرجح بشدة هنا |
Yani, burcun bir birey olarak hakkınızda söylediği şeyin yerine ne koyarsanız koyun, oluştuğu kültür hakkında çok şey ifade ediyor olacaktır. | TED | لذلك سواء أكنت تؤمن بما تقوله الأبراج أم لا عنك أنت كفرد، فمن المؤكد أنها تكشف الكثير عن الثقافة التي انبثقت منها. |
kültür, psikoloji veya davranış gibi eften püften şeylerden bahsetmiyorum. | TED | و انا لا اتحدث امور خيالية هنا عن الثقافة, او علم النفس, او السلوك |
Bakın bu gece Hint kültürü hakkında çok şey öğrendim, ...ama sevgi adına çok daha fazlasını öğrendim.. | Open Subtitles | حسناً, لقد تعلمت كثيراً عن الثقافة الهندية هذه الليلة لكن تعلمت بدرجة أكبر عن الحب |
Asimile ettiğiniz kültürler hakkında hiçbir fikriniz yok. | Open Subtitles | دون أي فكرة عن الثقافة التي أنتم مقبلين عليها |
Peki gerçek Moğol kültürü ile ilgili düşüncelerin nedir? | Open Subtitles | و؟ ما هي انطباعاتك عن الثقافة المغولية الحقيقية؟ |
kültür anlayışı giysinin kolu kadar. | Open Subtitles | تفكيره عن الثقافة عبارة عن فانيلة بأكمام |
Fransa veya İtalya'ya gidip bir kaç aylarını kültür, şarap ve... müzik öğrenmeye ayırırlardı. | Open Subtitles | انها تريد ان تنفجر لفرنسا أو إيطاليا، وانها تريد قضاء بضعة أشهر التعلم عن الثقافة والنبيذ والموسيقى. |
İlkel kültür üzerine yazdığı kitabında, dinin kalbinin animisim dediği şey olduğunu söyler. O da, ruhani kuruma, ruhlara olan inançtır. | TED | في كتابه عن الثقافة البدائية، يقول: أن "الروحانية" هي عماد الدين. أي الاعتقاد في الوساطة الروحية، الاعتقاد في الأرواح. |
Yaptığım tün bu projeler özellikle zenci sanatçılarla ilgili ve genellikle de kültür ve kendimizle ilgili düşünce tarzımızı değiştirmemizle alakalı. | TED | مشروعي بشكل عام عن الفن خصوصاً عن الفنانين السود عموماً حول الطريقة التي يمكن للفن أن يغير الناحية التي نفكر بها عن الثقافة و عن أنفسنا. |
Tüm üst kültür bilgin, Bugs Bunny çizgi filmlerinden geliyor. | Open Subtitles | كل معرفتك عن الثقافة العالية مصدرها هو كرتون (باغس باني) |
Hazel Clausen '' Kültürle ilgili birçok şey öğreneceğim, ... ...eğer silbaştan bir kültür yaratmazsam.'' diye karar veren... ...bir antropolog. | TED | (هازل كلوسين) هي عالمة إنسانيات تفرغت وقررت "سأتعلم الكثير عن الثقافة إذا ابتدعت ثقافة لا وجود لها." |
Ayles öyle biri olabilir ama kültür ve güvenilirliğin dilini iyi biliyor. | Open Subtitles | ربما يكون (إيلز) ما هو عليه لكنه يتحدث بلغة واضحة عن الثقافة والموثوقية |
Kore kültürü hakkında fazla bir şey bilmiyorum ama biraz dik durup annenden özür dilemeye bir son vermelisin. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعلم الكثير عن الثقافة الكورية، لكن أعتقد بأنه يجب أن تدافع عن نفسك والتوقف عن الإعتذار لأمك. |
Asimile ettiğiniz kültürler hakkında hiçbir fikriniz yok. | Open Subtitles | دون أي فكرة عن الثقافة التي أنتم مقبلين عليها |
Peki gerçek Moğol kültürü ile ilgili düşüncelerin nedir? | Open Subtitles | و؟ ما هي انطباعاتك عن الثقافة المغولية الحقيقية؟ |