Bak, bu konu hakkında konuşmayı bırakıp işe koyulsak nasıl olur? | Open Subtitles | إسمع، أيمكننا التوقف عن الحديث عن هذا والعودة إلى العمل فحسب؟ |
Yaşın hakkında konuşmayı keser misin? Methuselah değilsin. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن سنك وكأنه سنك 1000 سنة ؟ |
Özel hayatım hakkında konuşmayı bırakabilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟ |
Kelso'nun yeni hatununu, ne kadar kıskandığından bahsetmeyi ne zaman keseceksin? | Open Subtitles | هلا توقفت عن الحديث عن كم أنت غيورة من فتاة كيسلو الجديدة |
Benim testislerimden bahsetmeyi kesebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاء التوقف عن الحديث عن خصيتي؟ |
Ölümden bahsetme artık. Kimsenin öleceği yok. | Open Subtitles | وتوقف عن الحديث عن الموت لن يموت أي أحد تقريباً |
Öyle diyelim. Şimdiyse bitti. Bu konuyu konuşmayalım artık. | Open Subtitles | نعم، إنه كان كذلك الآن بإمكاننا التوقف عن الحديث عن هذا الأمر |
Kitap hakkında konuşma artık. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن الحديث عن هذا الكتاب |
- Onun ne kadar taş olduğu hakkında konuşmayı keser misin. | Open Subtitles | أتستطيعين التوقف عن الحديث عن كم هو جذاب ؟ |
Güzel. Çoğu erkek kendileri hakkında konuşmayı ne zaman bırakacaklarını bilmez. | Open Subtitles | هذا جيّد، أغلب الرجال لا يعلموا متى يجدر بهم التوقف عن الحديث عن أنفسهم. |
Hayatındaki kadınlar hakkında konuşmayı kesmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تتوقف عن الحديث عن النساء اللواتِ في حياتك |
Karın ağrısı hakkında konuşmayı bırak. Anneni geri getirmeyecek. | Open Subtitles | .توقف عن الحديث عن المرض الذي أصاب والدتك .فهذا لن يعيدها للحياة |
Hayır, bu makinenin diğer makinelerden öne çıkmasını istiyorsanız makine hakkında konuşmayı kesip onu yapan insanlar hakkında konuşmaya başlamalısınız. | Open Subtitles | اذا اردت هذه ان تتميز عن باقي الأجهزة الاخرى في المعرض عليك التوقف عن الحديث عن الآلة وبدأ التحدث عن الناس التي صنعوها |
Hemen gerçek savaş deneyimlerim hakkında konuşmayı keseceğim ki... | Open Subtitles | أنا سأتوقف عن الحديث عن خبرتي الحقيقة خلال الحرب، لتستطيع أنت |
Çocuklar, okuldan bahsetmeyi kesin. Beni çok strese sokuyor. | Open Subtitles | يارفاق, توقفن عن الحديث عن المدرسة ذلك يرهقني جداً |
Karımın göğüslerinden bahsetmeyi kesebilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | حسن هل يمكننا التوقف عن الحديث عن أثذاء زوجتي من فضلكم |
Değişimden bahsetmeyi kes, gerçekleştirmeye başla. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن التغيير وإبدأ بصنع التغيير |
Ayağının topladığı sulardan bahsetme artık istemiştim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أريدك فقط أن تسكت عن الحديث عن بثورك |
- Sen benim vücudumu bilmiyorsun. - Vücudundan bahsetme Schmidt. | Open Subtitles | لا تعرفين جسدي ارجوك توقف عن الحديث عن جسدك - |
Bu konuyu artık kapatsak? | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن الأمر، حسنا؟ |
Prenses hakkında konuşma! | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن الأميرة |
Ablam sonuç olarak. Daha fazla konuşmasak? | Open Subtitles | إنها أختي, هل لنا أن نتوقف عن الحديث عن هذا ؟ |
Neredeyse otuz şarkı falan indirmiştim. IPod'unla ilgili konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | لقد سجلت عليها حوالي 30 أغنية فحسب - أيمكنك التوقف عن الحديث عن جهاز الموسيقى ؟ |