ويكيبيديا

    "عن الحديث عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkında konuşmayı
        
    • bahsetmeyi
        
    • bahsetme
        
    • konuyu
        
    • hakkında konuşma
        
    • keser
        
    • konuşmasak
        
    • ilgili konuşmayı
        
    Bak, bu konu hakkında konuşmayı bırakıp işe koyulsak nasıl olur? Open Subtitles إسمع، أيمكننا التوقف عن الحديث عن هذا والعودة إلى العمل فحسب؟
    Yaşın hakkında konuşmayı keser misin? Methuselah değilsin. Open Subtitles توقف عن الحديث عن سنك وكأنه سنك 1000 سنة ؟
    Özel hayatım hakkında konuşmayı bırakabilir misiniz lütfen? Open Subtitles هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟
    Kelso'nun yeni hatununu, ne kadar kıskandığından bahsetmeyi ne zaman keseceksin? Open Subtitles هلا توقفت عن الحديث عن كم أنت غيورة من فتاة كيسلو الجديدة
    Benim testislerimden bahsetmeyi kesebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكننا رجاء التوقف عن الحديث عن خصيتي؟
    Ölümden bahsetme artık. Kimsenin öleceği yok. Open Subtitles وتوقف عن الحديث عن الموت لن يموت أي أحد تقريباً
    Öyle diyelim. Şimdiyse bitti. Bu konuyu konuşmayalım artık. Open Subtitles نعم، إنه كان كذلك الآن بإمكاننا التوقف عن الحديث عن هذا الأمر
    Kitap hakkında konuşma artık. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن الحديث عن هذا الكتاب
    - Onun ne kadar taş olduğu hakkında konuşmayı keser misin. Open Subtitles أتستطيعين التوقف عن الحديث عن كم هو جذاب ؟
    Güzel. Çoğu erkek kendileri hakkında konuşmayı ne zaman bırakacaklarını bilmez. Open Subtitles هذا جيّد، أغلب الرجال لا يعلموا متى يجدر بهم التوقف عن الحديث عن أنفسهم.
    Hayatındaki kadınlar hakkında konuşmayı kesmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تتوقف عن الحديث عن النساء اللواتِ في حياتك
    Karın ağrısı hakkında konuşmayı bırak. Anneni geri getirmeyecek. Open Subtitles .توقف عن الحديث عن المرض الذي أصاب والدتك .فهذا لن يعيدها للحياة
    Hayır, bu makinenin diğer makinelerden öne çıkmasını istiyorsanız makine hakkında konuşmayı kesip onu yapan insanlar hakkında konuşmaya başlamalısınız. Open Subtitles اذا اردت هذه ان تتميز عن باقي الأجهزة الاخرى في المعرض عليك التوقف عن الحديث عن الآلة وبدأ التحدث عن الناس التي صنعوها
    Hemen gerçek savaş deneyimlerim hakkında konuşmayı keseceğim ki... Open Subtitles أنا سأتوقف عن الحديث عن خبرتي الحقيقة خلال الحرب، لتستطيع أنت
    Çocuklar, okuldan bahsetmeyi kesin. Beni çok strese sokuyor. Open Subtitles يارفاق, توقفن عن الحديث عن المدرسة ذلك يرهقني جداً
    Karımın göğüslerinden bahsetmeyi kesebilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسن هل يمكننا التوقف عن الحديث عن أثذاء زوجتي من فضلكم
    Değişimden bahsetmeyi kes, gerçekleştirmeye başla. Open Subtitles توقف عن الحديث عن التغيير وإبدأ بصنع التغيير
    Ayağının topladığı sulardan bahsetme artık istemiştim. Open Subtitles لقد كنتُ أريدك فقط أن تسكت عن الحديث عن بثورك
    - Sen benim vücudumu bilmiyorsun. - Vücudundan bahsetme Schmidt. Open Subtitles لا تعرفين جسدي ارجوك توقف عن الحديث عن جسدك -
    Bu konuyu artık kapatsak? Open Subtitles توقف عن الحديث عن الأمر، حسنا؟
    Prenses hakkında konuşma! Open Subtitles توقف عن الحديث عن الأميرة
    Ablam sonuç olarak. Daha fazla konuşmasak? Open Subtitles إنها أختي, هل لنا أن نتوقف عن الحديث عن هذا ؟
    Neredeyse otuz şarkı falan indirmiştim. IPod'unla ilgili konuşmayı keser misin? Open Subtitles لقد سجلت عليها حوالي 30 أغنية فحسب - أيمكنك التوقف عن الحديث عن جهاز الموسيقى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد