ويكيبيديا

    "عن الطريقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl
        
    Burdaki küçük tablo bu çeşit simetrilerde cebrin nasıl çalıştığını gösteriyor. TED يعبر هذا الجدول عن الطريقة التي يعمل بها جبر هذه التماثلات.
    Kırdığın şeyi nasıl tamir ettiğim konusunda, senden özür dilemeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أعتذر عن الطريقة التي أختارها لأصلّح ما كسرته
    Dikkatimizin nasıl yararlı olacağına dair iç burkan bir örnek. TED هناك مثال واضح للغاية عن الطريقة التي ينتهي بها الحال إلى أن يُستهلك الانتباه.
    Halüsinasyonları öğrenmeye devam ederek beynimizin; gördüğümüz, duyduğumuz, kokladığımız, dokunduğumuz dünyayı nasıl algıladığı hakkında çok şey öğreneceğiz. TED ومن خلال دراسة الهلوسات، بدأنا نتعلم الكثير عن الطريقة التي يُدرك بها عقلنا العالم الذي نراه ونسمعه ونشمه ونلمسه.
    Kimbilir belki bir gün banyosunu yaparken tam da ağır bir küvet suda nasıl yüzer diye düşünürken ilham geldi. TED لربما كان يجلس في الحمام يوماً ما، يتساءل عن الطريقة التي سيطفو بها حوض استحمامٍ ثقيل، عندما أتاه الإلهام.
    Bugün, bunu nasıl ve neden yapabileceğimiz hakkında konuşmak istiyorum. TED اليوم أريد أن أتكلم عن الطريقة التي تمكننا أن نفعل هذا، ولماذا.
    Şimdi... eve geri nasıl döneceğimi konuşalım. Open Subtitles و الآن لنتكلم عن الطريقة التي سأرجع بها إلى البيت
    Şimdi... eve geri nasıl döneceğimi konuşalım. Open Subtitles و الآن لنتكلم عن الطريقة التي سأرجع بها إلى البيت
    Çetedekilerin bunu nasıl yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الطريقة التي يتبعها رجال العصابات؟
    Ben, ben, diğerlerinin bizi nasıl gördüğünden ve oynadığımızdan bahsediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عن الطريقة التي يرانا بها الاخرين و كيف يمكن ان نلعب
    Birçoğumuz "Parasız pulsuz nasıl yaşayacağız?" diye soruyorduk. Open Subtitles تساءل الكثير منا عن الطريقة التي سنعيش فيها؟
    Belki de senin nasıl öpüştüğün hakkında konuşmak istiyorumdur? Open Subtitles ربما أود أتحدث عن الطريقة التي تقبلين بها
    Ama birinin nasıl İşaretli yapıldığını bile bilmiyoruz... o şeyleri birinin içinden nasıl çıkartacağımızı nereden bilelim. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين ناهيك عن الطريقة التي يمكن بها إخراج واحد من هذه الأشياء من شخص ما
    nasıl o hale geldiklerini araştırmaya başlarsan canlanıyorlar. Open Subtitles عندما تبحث عن الطريقة التي وصلوا بها إلى هنا يعودون إلى الحياة
    İkimizin bunu yapabilmesi için önce nasıl düzgünce bir konuşma yapılacağını oturup konuşmamız gerekir. Open Subtitles لنقوم بهذا أنا وأنت، فيجب أن نتحدث أولاً عن الطريقة الملائمة لإجراء الحوار.
    Lider doğmuş biri. Yalnız burada nasıl yaşayacağımız konusunda hep ayrı taraflarda durmuşuzdur. Open Subtitles لكن لطالما اختلفتْ أفكارنا عن الطريقة لنكيّفَ وجودنا هنا
    Bizi buradan nasıl çıkaracağını konuşmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض بنا أن نتكلم عن الطريقة التي تجلعنا نخرج من هنا ؟
    Bazı zamanlar düşük IQ'un yüzünden vücudunu nasıl kullandığını gerçekten merak ediyorum. Open Subtitles في بعض الاحيان اتساءل عن الطريقة التي تستخدمين فيها جسدك بسبب معدل ذكائك المنخفض
    Yıllar geçtikten sonra bile bu çocuklar onları nasıl Sondheim-laştırdığımı konuşacak. Open Subtitles بعد سنين من الآن ، أحد الأطفال سوف يتكلم عن الطريقة التي تعلمها منّي في التأليف المسرحي
    nasıl olduğu umurunda değildi, her şeyi yapabileceğini söyledi. Open Subtitles قالت انها لاتكترث عن الطريقة تريد فعل اي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد