o telefonu inceleyip, kimi aradığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | -يجب علينا رفع البصمات عن الهاتف الذي تحدث منه |
Kapat o telefonu salak herif! | Open Subtitles | ابتعد عن الهاتف اللعين أيُّها الغبي |
O yasak telefon hakkında kimseye bir şey söylemedim, hatırladın mı? | Open Subtitles | أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟ |
Gelişme var mı diye soruyorlar, telefon hakkında konuşuyor olmalılar. | Open Subtitles | إنهم يسألونهم عن آخر المٌستجدات لا بُد أنهم يتحدثون عن الهاتف |
Şu anda telefona cevap veremiyorum, lütfen mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | انا بعيدة عن الهاتف فى هذا الوقت لذا رجاءا اترك رسالة |
Tonlarca. telefona cevap vermeyi bıraktım. | Open Subtitles | الكثير، سئمت من الرد عن الهاتف |
Kapağsın o telefoğ! | Open Subtitles | ابعديه عن الهاتف |
Bu arada onu telefondan uzak tut ve evden çıkmasına izin verme. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أبعديها عن الهاتف و لا تدعيها تخرج من المنزل |
- Bırak o telefonu fahişe! - Seni sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | -ابتعدي عن الهاتف أيتها الحقيرة |
Kapat o telefonu. | Open Subtitles | ابتعد عن الهاتف |
- Kapat o telefonu. | Open Subtitles | ابتعد عن الهاتف |
Kapat o telefonu! | Open Subtitles | ابتعد عن الهاتف |
Hayır, telefon hakkında bir bilgim yoktu. | Open Subtitles | لا، لا أعرف شيئاً عن الهاتف |
Yani, Lobos'un cinayet mahallinde bulunan telefon hakkında hiçbir şey bilmiyorsun? | Open Subtitles | إذاً، أنت لا تعرف شيئاً عن الهاتف الخلوي الذي وُجد في مسرح جريمة مقتل (لوبوس)؟ |
Sen hâlâ telefon hakkında mı konuşuyorsun Colin? | Open Subtitles | هل لازلت تتحدث عن الهاتف, (كولين), هاه؟ |
Önce bana eşyalarımı toplamamı söylüyorsun ama şimdi telefona cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | "تخبرني أولا بأن أحزم حقيبة، والآن ولا تجيب عن الهاتف." |
Şu kahrolası telefona cevap ver. | Open Subtitles | أجب عن الهاتف اللعين. |
Kapağsın o telefoğ! | Open Subtitles | ابعديه عن الهاتف |
Polis ve itfaiye, herkesin telefondan uzak durmasını istiyor. | Open Subtitles | دائرة البوليس والمطافىء تريد من الجميع الابتعاد عن الهاتف |