ويكيبيديا

    "عن تناول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almayı
        
    • yemeği
        
    • yemeğine
        
    Bir de şuna kulak verin: tedavi görenlerin yüzde birinin onda dördünden azı ilaç almayı bıraktı ya da tedaviyi ihmal etti. TED أسمعوا هذا: أقل من أربع أعشار واحد في المائة من الذين يتم علاجهم توقفوا عن تناول الدواء أو غير ذلك من ترك العلاج.
    Ama eğer söylediğin doğruysa, yani Harold ilaçlarını almayı kestiyse o zaman bu ölümünün bir nedeni olabilir. Open Subtitles لكن إن كان ما تقوله صحيح, أن هارولد توقف عن تناول دوائه, فهذا يمكن أن يكون عاملاً لوفاته.
    Haplarımı almayı bırakmamalıydım. Open Subtitles ما كان علي التوقف عن تناول حبوب منع الحمل
    Ben evlilikten bahsetmiyorum, sadece ailesi ile akşam yemeği yiyeceğiz. Open Subtitles لا أتحدث عن الزواج بل عن تناول العشاء برفقة والديه.
    Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, sevgili oğlum. Open Subtitles لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز
    Ama bir öğle yemeğine ne dersiniz 1 hafta sonra yada... ben tüm bu bilgileri inceledikten sonra ? Open Subtitles ولكن ماذا عن تناول الغداء خلال اسبوع عندما أقوم بترتيب كل هذه المعلومات ؟
    Tüm bilgileri toparladıktan sonra bir öğle yemeğine ne dersiniz? Open Subtitles ولكن ماذا عن تناول الغداء خلال اسبوع عندما أقوم بترتيب كل هذه المعلومات ؟
    Ya kendimi yıllardır ilaçlarla kontrol altında tuttuysam,... psikologlara giderek bu isteğimi bastırdıysam... ve nihayet... iki hafta önce ilaç almayı kestiysem... ve karanlık kuyuya girmeye karar verdiysem? Open Subtitles ماذا لو كنت أعالج لسنوات وأستشرت أخصائيون نفسيون لجمح تلك الرغبه وفي النهايه منذ اسبوعين توقفت عن تناول العلاج
    Önemli olan bir an evvel ilaç almayı kesmen. Open Subtitles الشيء الهام هو أنك يجب أن تتوقف عن تناول هذا الدواء في الحال
    İlaç almayı gerçekten kesmeli miyim? Open Subtitles هل ينبغي لي حقاً أن أتوقف عن تناول الدواء؟
    Taburcu olunca ilaçlarını almayı bırakırlar. Open Subtitles عندما يطلق سراحهم يتوقفون عن تناول ادويتهم
    Ve ilaçları almayı bırakmama rağmen her yerde şu krizleri geçiriyorum; Open Subtitles و تصيني تلك النوبات حيث يداي ترتجفان في كل مكان بالرغم من أني توقف عن تناول الحبوب
    İlaçlarımı almayı bıraktım çünkü ilaçlarımı almayı bırakmayı istedim. Open Subtitles لقد توقّفت عن تناول علاجي لأنّني أريد التوقّف عن تناوله
    Kalsiyum kanal blokerlerini almayı bırakmışsın. Open Subtitles لقد توقفت عن تناول حاصرات قنوات الكالسيوم
    Fakat içerisinde dekstrometorfan bulunan öksürük şurubunu almayı keser kesmez gerçek dünyaya, aramıza dönmüş olacaksın. Open Subtitles ..لكن حالما تتوقفين عن تناول شراب السعال و المحلول الذي بداخله ستعودين الى العالم الحقيقي مع بقيتنا
    İlacı almayı bırakınca yan etkiler kayboldu. Open Subtitles لو توقّفت عن تناول الدواء، ستختفي الأعراض الجانبيّة
    Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, sevgili oğlum. Open Subtitles لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز
    Demek ki güzel. Benim en son uçak yemeği yememle ilgisi yok. Open Subtitles إذاً إنه لذيذ أنا لم أمتنع عبثاً عن تناول وجبات الطائرات
    Bence anneni arayıp akşam yemeğine geç kalacağını söylemen çok hoştu. Open Subtitles أظن أنه من الجيد أن تتصل بوالدتك كي تعلمها أنك ستتأخر عن تناول العشاء
    Bekleyebilir. Yarın akşam yemeğine ne dersin? Open Subtitles يمكن للاتصال أن ينتظر ماذا عن تناول العشاء ليلة الغد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد