ويكيبيديا

    "عن قدر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    Kuzenim, ücretin ne kadar olduğunu söylemişti. Gülmekten yerlere yattım. Open Subtitles قريبي أخبرني عن قدر الرسوم و أنا على وشك الجنون
    Bu da kurt adamlara ne kadar saygı gösterdiğini kanıtlıyor. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ هذا ينُم عن قدر احترامه للمذوبين، صحيح؟
    Babamın ne kadar hızlı sürmesinden, ya da depoda ne kadar benzin kalmasından. Open Subtitles إما عن سرعة أبي في القيادة... ، وإما عن قدر الوقود المتبقي بالخزّان
    Size ne kadar yardımcı olabileceğim hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles ألديك أية فكرةٍ عن قدر ما يمكنني أن أقدمه من عونٍ لك؟
    Bir keresinde bana, zor bir zamanda yaşadığımızı ve insanlara, bizim için ne kadar önemli olduklarını anlatmak için elimize pek fırsat geçmediğini söylemiştin. Open Subtitles ذات مرّة قلتِ ليّ ، أننا فى عالم قاس ولا نحظى بالعديد من الفرص لنخبر الآخرين.. عن قدر ما يعنوه إلينا.
    Bu etkinlik için ne kadar çaba sarf ettim bilemezsin. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن قدر الجهود التي قمت بها لهذا الحدث.
    Size güvenmenin benim için ne kadar büyük bir anlam ifade ettiğini söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعبر عن قدر ما يعنيه لي بأنني أستطيع الثقة بكم
    Neden onlara benimle, en büyük hayranınla bu delikte sıkışıp kalmanın ne kadar hoş olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبريهم عن قدر سعادتكِ بمحبسكِ في وجرةٍ مع مُعجبتكِ الأولى؟
    Buralarda, ne kadar güzel olduğunun hatırlatılması gereken bir kraliçe hep vardır. Open Subtitles لكنكم تعرفوا دائماً أنه توجد ملكة هنا يجب أن يتم تذكيرها عن قدر جمالها
    Bunun ne kadar kötü bir durum olduğunu tahmin bile edemezsin. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن قدر السوء الذي قد ينتج عن ذلك
    - Her zaman aynı fikirde olmuyoruz ama birbirimize ne kadar kızgın olursak olalım, aramızda güçlü bir bağ var. Open Subtitles لا نتوافق دوماً، لكن بغض النظر عن قدر غضبي عليها أو قدر غضبها علي
    Her ne kadar korksam da istemiyormuş gibi davranamam. Open Subtitles بغض النظر عن قدر إخافته لي، فلا يمكنني التظاهر بكوني لا أريده.
    Büyük tazminatın ne kadar büyük olacağı konusunda farklı düşüncelere sahip olabiliriz. Open Subtitles لا أدري، مفهومنا مختلف... عن قدر التعويض المادّي الكبير...
    Kalmama izin vererek ne kadar yardımcı olduğunu anlatamam. Open Subtitles حسنٌ، لا يسعني إخبارك عن قدر مساعدتك لي... بسماحك لي بالمكوث هنا
    Hiçbir zaman ne kadar korkutucu olduklarını söylemezlerdi. Open Subtitles ما أعربوا أبدًا عن قدر ارتعابهم.
    Kim olursa olsun. Onları ne kadar seversem seveyim. Open Subtitles "بغض النظر عمَّن يكونون، وبغض النظر عن قدر محبتي لهم"
    ne kadar güzel olduğu önemli değil. Open Subtitles بغض الطرف عن قدر جمالها.
    Sana hiç öldüğüne ne kadar sevindiğimi söylemiş miydim? Open Subtitles -هل أخبرتكِ قبلاً عن قدر سعادتي بموتكِ؟
    Thathoo adına, siz iki çifte kumruları sonunda kaynaşırken gördüğüm için ne kadar mutlu olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أودّ نيابة عن فرقة (تاتو) الإعراب عن قدر سعادتنا برؤيتكما يا طائريّ الحبّ أخيرًا تندمجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد