İşler çığırından çıktı. Etraf uyuşturucu kullanan hippilerden geçilmiyor. | Open Subtitles | خارج عن نطاق السيطرة كل هؤلاء الهيبيين يقبلون على المخدرات |
Martin'in karısını çığırından çıkardın. Şimdi onu terk etmek istiyor. | Open Subtitles | أنت جعلت الأمور تخرج عن نطاق السيطرة مع زوجة مارتن، الآن أنها تريد أن تتركه |
İşler çığırından çıkana dek karısının kim olduğunu bilmediğini söyle. | Open Subtitles | قل له إنك لم تكن تعرف من تكون، إلا بعد أن خرجت الأمور مسبقاً عن نطاق السيطرة. |
Bu iş kontrolden falan çıkmıyor. Sen çıkıyorsun. | Open Subtitles | هذه المهمة لم تخرج عن نطاق السيطرة, بل أنت |
Her birimiz için farklı yollardan gelecek, o... o zaman içmemizin kontrol dışına çıktığını fark ettiğimizde... | Open Subtitles | يتعلق الأمر في طريقة مختلفة بالنسبة لكل واحد منا في لحظة عندما ندرك نحن المدمنون على الخمور هو الخروج عن نطاق السيطرة |
Açıkça görülüyor ki, durum düşündüğümden çok daha ciddiymiş ama eğer doktor tutarsan, durum kontrolden çıkabilir. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أن حالته أخطر مما اعتقدت لكن اذا ذهبتي به الى الطبيب فيمكن أن يخرج عن نطاق السيطرة |
Bak, eğer bunu... kontrolden çıkmış gibi kavga gibi gösterirsek... o zaman, cinayet olmaz. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة |
Belki de tartıştınız, o sarhoştu ve olaylar çığırından çıktı. | Open Subtitles | ربما تجادلتما، وكان ثملاً، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة. |
- İşler çığırından çıktı. | Open Subtitles | -وألتقيته في وقت مبكر -وخرجتِ الإمور عن نطاق السيطرة |
Belki de bunu senin yaptığını öğrendi laboratuvarda seninle yüzleşti ve işler çığırından çıktı. | Open Subtitles | -لربّما اكتشفت أنّكِ الفاعلة ، وواجهتكِ في المختبر، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة. |
- Olay hızlıca çığırından çıkıyor. - Nick neler döndüğünü bildiğini söyledi. | Open Subtitles | إن هذا يخرج عن نطاق السيطرة بشكل سريع. |
Her neyse... çığırından çıktı. | Open Subtitles | على أي حال ، انها تخرج عن نطاق السيطرة |
- Ama artık iş çığırından çıktı. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن نطاق السيطرة الآن |
Bu iş kontrolden çıkıyor. | Open Subtitles | هذه الأشياء قد خرجت عن نطاق السيطرة. |
Bu iş kontrolden çıkıyor. | Open Subtitles | هذا يخرج عن نطاق السيطرة. |
Her şey tamamıyla kontrol dışına çıktı. | Open Subtitles | هذا الامر كله خرج عن نطاق السيطرة تماما |
Ama durum kontrolden çıktı. | Open Subtitles | ولكن هذا خرج عن نطاق السيطرة |
Omar, karın kontrolden çıkmış. | Open Subtitles | عمر , لقد خرجت زوجتك عن نطاق السيطرة |
Görünüşe göre kontrolden çıkmış bir şey. | Open Subtitles | شيء يبدو أنه خرج عن نطاق السيطرة. |