ويكيبيديا

    "عن نطاق السيطرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çığırından
        
    • iş kontrolden
        
    • kontrol dışına
        
    • durum kontrolden
        
    • kontrolden çıkmış
        
    İşler çığırından çıktı. Etraf uyuşturucu kullanan hippilerden geçilmiyor. Open Subtitles خارج عن نطاق السيطرة كل هؤلاء الهيبيين يقبلون على المخدرات
    Martin'in karısını çığırından çıkardın. Şimdi onu terk etmek istiyor. Open Subtitles أنت جعلت الأمور تخرج عن نطاق السيطرة مع زوجة مارتن، الآن أنها تريد أن تتركه
    İşler çığırından çıkana dek karısının kim olduğunu bilmediğini söyle. Open Subtitles قل له إنك لم تكن تعرف من تكون، إلا بعد أن خرجت الأمور مسبقاً عن نطاق السيطرة.
    Bu iş kontrolden falan çıkmıyor. Sen çıkıyorsun. Open Subtitles هذه المهمة لم تخرج عن نطاق السيطرة, بل أنت
    Her birimiz için farklı yollardan gelecek, o... o zaman içmemizin kontrol dışına çıktığını fark ettiğimizde... Open Subtitles يتعلق الأمر في طريقة مختلفة بالنسبة لكل واحد منا في لحظة عندما ندرك نحن المدمنون على الخمور هو الخروج عن نطاق السيطرة
    Açıkça görülüyor ki, durum düşündüğümden çok daha ciddiymiş ama eğer doktor tutarsan, durum kontrolden çıkabilir. Open Subtitles حسناً , من الواضح أن حالته أخطر مما اعتقدت لكن اذا ذهبتي به الى الطبيب فيمكن أن يخرج عن نطاق السيطرة
    Bak, eğer bunu... kontrolden çıkmış gibi kavga gibi gösterirsek... o zaman, cinayet olmaz. Open Subtitles انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة
    Belki de tartıştınız, o sarhoştu ve olaylar çığırından çıktı. Open Subtitles ربما تجادلتما، وكان ثملاً، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة.
    - İşler çığırından çıktı. Open Subtitles -وألتقيته في وقت مبكر -وخرجتِ الإمور عن نطاق السيطرة
    Belki de bunu senin yaptığını öğrendi laboratuvarda seninle yüzleşti ve işler çığırından çıktı. Open Subtitles -لربّما اكتشفت أنّكِ الفاعلة ، وواجهتكِ في المختبر، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة.
    - Olay hızlıca çığırından çıkıyor. - Nick neler döndüğünü bildiğini söyledi. Open Subtitles إن هذا يخرج عن نطاق السيطرة بشكل سريع.
    Her neyse... çığırından çıktı. Open Subtitles على أي حال ، انها تخرج عن نطاق السيطرة
    - Ama artık iş çığırından çıktı. Open Subtitles لقد خرج الأمر عن نطاق السيطرة الآن
    Bu iş kontrolden çıkıyor. Open Subtitles هذه الأشياء قد خرجت عن نطاق السيطرة.
    Bu iş kontrolden çıkıyor. Open Subtitles هذا يخرج عن نطاق السيطرة.
    Her şey tamamıyla kontrol dışına çıktı. Open Subtitles هذا الامر كله خرج عن نطاق السيطرة تماما
    Ama durum kontrolden çıktı. Open Subtitles ولكن هذا خرج عن نطاق السيطرة
    Omar, karın kontrolden çıkmış. Open Subtitles عمر , لقد خرجت زوجتك عن نطاق السيطرة
    Görünüşe göre kontrolden çıkmış bir şey. Open Subtitles شيء يبدو أنه خرج عن نطاق السيطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد