ويكيبيديا

    "عن نوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl bir
        
    • ne tür
        
    • tür bir
        
    Bu hastalığın nasıl bir ahlaki çöküntüye yol açtığını tahmin bile edemezsin. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة عن نوع الفساد الذي يأتي مع هذه الأمراض
    Herkül'ün bizim için nasıl bir tuzak hazırladığını bilemeyiz. Open Subtitles ليس هناك أخبار عن نوع الفخ الذي وضعه هرقل لنا
    Bana maaşımla nasıl bir ev tutabileceğimizi sormayın bile. Open Subtitles لا تسألين عن نوع المكان نوع المسكن الذي أستطيع تكلفته بالراتب الذي يعطيني
    Onun ne tür kötülükler yapabileceği hakkında hiç bir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن نوع الشر الذي قادر أن يفعله
    Bu daha çok bir yapılabilirlik çalışmasıydı, ne tür motorlar kullanmalıyız? TED وقد كنا في مرحلة دراسة تجريبية لإمكانية التنفيذ فكنا نتسائل عن نوع المحركات التي يجب أن نستخدمها
    Savannah? Sizinle, başka tür bir anket hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles ياسمين سافانا أريد أن أحدثكم أيها السيدات عن نوع أخر من الأعمدة
    Ben aslında ne tür bir hekimlik yaptığınızı merak ediyordum. Open Subtitles أتعلم، لقد كنتُ أتساءل عن نوع الطب الذي تُمارسه.
    Müdür Collin'e nasıl bir araba kiraladığını söylemeyecek değilim. Open Subtitles أنا لست بغير قادرة على إخبار نائب المدير كولين عن نوع السيارة التي استئجرتها أنت
    Şu anda nasıl bir rüya gördüğünü bilmiyorum, ama onun kaderi sonunda böyle olmak. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن نوع الحلم الذي تحلمه الآن لكنه كان مصيرها الذي إنتهت به هكذا
    Bu filmi çekmekle nasıl bir risk aldığımın farkında mısın? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن نوع المخاطرة التي أتحملها في هذا الفيلم ؟
    Ve nasıl bir adli tıp eğitimi aldığınızı merak ediyordum. Open Subtitles وكنتُ أتسائل بالضبط عن نوع التدريب الذي تلقيته بمجال الطب الشرعي
    Bu nasıl bir insanın bunu yapabileceğini düşündürüyor. Open Subtitles مما يجعلنا نتساءل عن نوع الأشخاص الذي يمكن أن يفعل أشياء كهذه ؟
    nasıl bir baskı altında olduğumu bilmiyorsun. Open Subtitles إسمعي، أنتؤ لا تملكين أي فكرة عن نوع الضغط الذي أن فيه.
    Beni nasıl bir hayatın beklediğine dair en ufak bir fikrin olsaydı beni dönüştürmek için tereddüt etmezdin. Open Subtitles إذا كانت لديك ايّ فكرة عن نوع الحياة التي تنتظرني .لن تتردد في تحويلي
    Acaba sana nasıl bir kutu yapar? Open Subtitles أتساءل عن نوع الصندوق الذي سيصنعه لك في حصة تعليم الحرف.
    Onları nasıl bir tatil yerine götüreceğimizi söyleyerek heyecanı tavan yapmaya çalışıyoruz! Open Subtitles نحن نحاول أن نرفع من مستوى التوتر من خلال إخبارهن عن نوع المنتجع الذي سنأخذهن إليه
    Babam burada, ne tür ...tıbbi uygulamalar yaptığımı sordu. Open Subtitles سألني أبي عن نوع العيادة التي عملت بها هنا
    ne tür toksinler barındırdığını bilmiyoruz. Open Subtitles نحن في غني عن المشاكل, فلا فكرة لدينا عن نوع السموم التي قد يحتويها هذا الشئ
    ne tür bir telefondan aradığınızı söyler misiniz? Open Subtitles هل تستطيع إخباري عن نوع الهاتف الذي تستخدمه؟
    Karşımızda ne tür bir Wesen olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles يمكن أن تخبرنا عن نوع الفيسن الذي نتعامل معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد