ويكيبيديا

    "عن وقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne zaman
        
    Dr Rumack, ne zaman ineceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles دّكتور رومك، هل لديك اي فكرة عن وقت الهبوط؟
    Nasıl yapabileceğim ile ilgili değildi. ne zaman yapacağımla ilgiliydi. Open Subtitles لم يكن الامر عن إرادتي القيام بها كان عن وقت القيام بها
    Bu kötü şeyin ne zaman olabileceğini bilmiyoruz yani? Open Subtitles ليس لديكَ أية فكرة، عن وقت حصول ذلك الشيء السي، صحيح؟
    Duydum, kasabada ne zaman ayrılacağınıza dair bahis vardı. Open Subtitles نعم، لقد سَمعت كان هناك مراهنه في البلدةِ عن وقت إنفاصلكم
    tek camlı gözlük provanız ne zaman Büyükelçi Altınsurat Von Mangır? Open Subtitles بسؤالك عن وقت تركيب نظارتك الأحادية أيها السفير المليء بالمال؟
    ne zaman olsa aynı durumda olacak. Open Subtitles سوف يكون الأمر نفس شيء بغض النظر عن وقت حدوثه
    Buradan ne zaman çıkacağın konusunda da hiçbir fikrim yok. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    Ne, ne zaman olmuş merak etmen gerekmiyor. Open Subtitles لا يمكنك التساؤل أبداً كما تعلم, عن وقت حدوث هذا وذاك.
    Bakanlığın konukları, pasaportlarının ne zaman geri verileceğini soruyorlar. Open Subtitles قد سأل ضيوف من الوزارة عن وقت إعادة لهم جوازات سفرهم
    Onun ne zaman gideceğini bilmiyoruz. Open Subtitles ونستطيع المُغادرة ؟ ليست لدينا فكرة عن وقت رحيله
    Yazı ise çok daha sonraları ortaya çıktı ve son konuşmada gördüğümüz üzere, tam ne zaman çıktığına dair ufak bir anlaşmazlık var ama geleneksel tahminlere göre, eğer insanlık 24 saattir var olsaydı yazı aşağı yukarı 23.07'de ortaya çıktı. TED الكتابة أمر أتى في وقت لاحق وكما رأينا في المحاضرة السابقة هناك القليل من الجدل عن وقت حدوث هذا بالضبط ولكن وفقاً للتقديرات التقليدية إذا إفترضنا أن الإنسانية تواجدت لمدة 24 ساعة فلن تأتي الكتابة إلا حوالى الساعة 11:07 مساءً
    ne zaman geleceğimizi soruyorlar, efendim. Open Subtitles انهم يسالون عن وقت وصولنا سيدي
    - ne zaman ölmüş olabilir? Open Subtitles دكتور , وماذا عن وقت الموت؟ حسنا
    Bu saldırının ne zaman olacağına dair kesin bir istihbarat yok, fakat bu işin arkasındakilerin bir an önce saldıracaklarına inanıyoruz. Open Subtitles نحن لا نملك معلومات دقيقة عن وقت هذا الهجوم لكننا نملك أسبابا للإعتقاد بأن الأسخاص وراء هذا العمل سيرغبون في الهجون السريع و المباشر
    Buradan ne zaman çıkacağın konusunda da hiçbir fikrim yok. Open Subtitles -علينا المضي قدماً و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    Yönetmeni arayıp ne zaman geleceğini sorayım mı? Open Subtitles اتصل بالمخرج واسئله عن وقت عودته
    ne zaman ulaşacağı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة عن وقت وصولها؟
    ne zaman geleceğinizi merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل عن وقت ظهورك
    Şef Monohan. Ben de ne zaman uğrayacağınızı merak ediyordum. Open Subtitles الرئيس (مونهان)، كنت اتسائل عن وقت قدومك
    Bu kötü şeyin ne zaman olabileceğine dair hiçbir fikrimiz yok değil mi? Open Subtitles {\pos(192,215)}ليس لديكَ أية فكرة، عن وقت حصول ذلك الشيء السي، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد