Trakya'dan döndüğünden beri, Senato onun sahibesi oldu. | Open Subtitles | منذ عودته من ثراسيا مجلس الشيوخ أصبح عشيقته |
Ayrıca, Avrupa'dan döndüğünden beri... sicili pek temiz değil. | Open Subtitles | إضافة إلى الوضوح .. تسجيل ...تصرفه منذ عودته من اوروبا كان مشكوكاً فيه |
Hac ziyaretinden döndükten sonra, Büyük Djinguereber Camii'ni bir Endülüslü mimara yaptırmıştır. | TED | وبعد عودته من الحج، شيّد جامع جينغربر الكبير بمساعدة معماري أندلسي. |
New York'dan geldikten sonra Jim'le bir kaç gece yemeğe çıktık. | Open Subtitles | جيم وانا خرجنا للعشاء عدة مرات بعد عودته من نيويورك |
Ross Bodmin'den geldiğinden beri içiyor. | Open Subtitles | (روس) لم يعد رصيناً منذ عودته من (بودمن) |
Bu tepegözün, Odysseus'u Trojan Savaşı'ndan dönerken... tuzağa düşürmek için kullandığı kaya olmalı. | Open Subtitles | حتمًا هذا العملاق الصقلوبيّ العتيّ الذي أسر (أوديسيوس) أثناء عودته من حرب (طروادة). |
Afganistan'dan döndüğünden beri gizli olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل متخفيا منذ عودته من أفغانستان |
Fransa'dan döndüğünden beri uyum sağlamakta zorlandığını söyledi. | Open Subtitles | يقول أنه يجد صعوبة بالإستقرار منذ عودته من "فرنسا". |
Seyahatlerini sürdürse de, sürgünden döndükten sonra Neruda sonraki yıllarını Şili'de geçirdi. | TED | بالرغم من استمراره في الترحال، بعد عودته من المنفى عاش نيرودا في تشيلي لما تبقى من حياته. |
Yani, bir ilişkileri varsa Foley döndükten sonra artmış olması gerekmez miydi? | Open Subtitles | إذا كان لديهم مسألة ما، ألم تكن الاتصالات لتزداد؟ بعد عودته من المدينة؟ |
Yeraltı dünyasından döndükten sonra, müzisyenimiz ıssız yerlere doğru seyahate çıkar ve önüne çıkan herkese ölümün trajedisini anlatan şarkılar söyler. | Open Subtitles | بعد عودته من العالم السفلي سافر العازف إلى أعماق البرية وغنى كل شخص قابله عن مأساه الموت |
- Yani, Afganistan'dan geldikten hemen sonra. | Open Subtitles | إذاً، تمت بعد عودته من "أفغانستان" مباشرة. |
Dublin'den geldiğinden beri birlikte çalışıyoruz. Neden yapamayayım? | Open Subtitles | لقد عملنا معاً منذ عودته من (دبلن)، لِمَ لا آخذ مكانه؟ |
Sanki Rönesans Panayırı'ndan dönerken kaybolmuş gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان قد ضلّ طريقه... بطريق عودته من معرض لعصر النهضة! |