ويكيبيديا

    "عودتي من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dan döndüğümde
        
    • dan döndüğümden
        
    • den döndüğümden
        
    • dan dönene
        
    • için geri döndüğümü
        
    Sorunu Washington'dan döndüğümde cevaplarım. Open Subtitles وسوف أجاوب هذا السؤال عند عودتي من العاصمة
    Amerika'dan döndüğümde onun öldüğünü öğrendim. Open Subtitles أكتشفت أنه مات بعد عودتي من الولايات المتحدة
    İskandinavya'dan döndüğümden beri emlak ilanlarına bakıp duruyorum. Open Subtitles منذ عودتي من إسكندنافيا وأنا أقضي وقت الفراغ في تصفح الإعلانات المبوبة
    Fransa'dan döndüğümden beri birçok kere seni ziyaret ettim. Open Subtitles منذ عودتي من "فرنسا" و أنا آتٍ إليكِ في عدة مناسبات
    Bali'den döndüğümden beri romantizmin sıkı bir destekleyicisi oldum. Open Subtitles أصبحت مولعة بالرومانسية منذ (عودتي من (بالي
    Tripoli'den döndüğümden beri bu otelde kalıyorum Open Subtitles بدأت أمكث في هذا الفندق (منذ عودتي من (طرابلس
    Pekala. Bu kadar mama ben Branson'dan dönene kadar yetecektir. Open Subtitles حسن ستكفي كمية طعام الكلاب هذه لحين عودتي من برانسون
    Neden senin için geri döndüğümü anlıyor musun? Open Subtitles ألا تزال تجهل سبب عودتي من أجلك؟
    Hippiler, asker kaçakları, eğlence olsun diye gelenler yani Vietnam'dan döndüğümde yüzüme tüküren aynı insanlar. Open Subtitles الهبّيّون، والمتجنّبون للخدمة العسكرية، ومحبّو الفن نفس الأشخاص الذين كانوا ليبصقوا علي عند عودتي من فيتنام
    Almanya'dan döndüğümde masamda birşeyler bekleyeceğim o zaman. Open Subtitles إذاَ أتوقع شيئاَ على مكتبي حين عودتي من " ألمانيا "
    Kanada'dan döndüğümde banyo yapayım dedim ama sıcak su yoktu. Open Subtitles حاولت أن أستحم لدى عودتي من كندا ولكن بدون ماء ساخن!
    Almanya'dan döndüğümde ölmek istedim. Open Subtitles عند عودتي من ألمانيا.. كنت أريد الموت.
    Yeah, tabi ki, bana da Vietnam`dan döndüğümde.... ...büyük bir geçit töreni yapacaklarını söylemişlerdi. Open Subtitles طبعاً، وعدوني باقامة استعراض كبير، عند عودتي من (فيتنام).
    Sabah akşam korunarak, en azından ben Roma'dan dönene kadar. Open Subtitles محروسة ليلا ونهارا، أو على الأقل حتى عودتي من "روما".
    Neden senin için geri döndüğümü anlıyor musun? Open Subtitles ألا تزال تجهل سبب عودتي من أجلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد