Sorunu Washington'dan döndüğümde cevaplarım. | Open Subtitles | وسوف أجاوب هذا السؤال عند عودتي من العاصمة |
Amerika'dan döndüğümde onun öldüğünü öğrendim. | Open Subtitles | أكتشفت أنه مات بعد عودتي من الولايات المتحدة |
İskandinavya'dan döndüğümden beri emlak ilanlarına bakıp duruyorum. | Open Subtitles | منذ عودتي من إسكندنافيا وأنا أقضي وقت الفراغ في تصفح الإعلانات المبوبة |
Fransa'dan döndüğümden beri birçok kere seni ziyaret ettim. | Open Subtitles | منذ عودتي من "فرنسا" و أنا آتٍ إليكِ في عدة مناسبات |
Bali'den döndüğümden beri romantizmin sıkı bir destekleyicisi oldum. | Open Subtitles | أصبحت مولعة بالرومانسية منذ (عودتي من (بالي |
Tripoli'den döndüğümden beri bu otelde kalıyorum | Open Subtitles | بدأت أمكث في هذا الفندق (منذ عودتي من (طرابلس |
Pekala. Bu kadar mama ben Branson'dan dönene kadar yetecektir. | Open Subtitles | حسن ستكفي كمية طعام الكلاب هذه لحين عودتي من برانسون |
Neden senin için geri döndüğümü anlıyor musun? | Open Subtitles | ألا تزال تجهل سبب عودتي من أجلك؟ |
Hippiler, asker kaçakları, eğlence olsun diye gelenler yani Vietnam'dan döndüğümde yüzüme tüküren aynı insanlar. | Open Subtitles | الهبّيّون، والمتجنّبون للخدمة العسكرية، ومحبّو الفن نفس الأشخاص الذين كانوا ليبصقوا علي عند عودتي من فيتنام |
Almanya'dan döndüğümde masamda birşeyler bekleyeceğim o zaman. | Open Subtitles | إذاَ أتوقع شيئاَ على مكتبي حين عودتي من " ألمانيا " |
Kanada'dan döndüğümde banyo yapayım dedim ama sıcak su yoktu. | Open Subtitles | حاولت أن أستحم لدى عودتي من كندا ولكن بدون ماء ساخن! |
Almanya'dan döndüğümde ölmek istedim. | Open Subtitles | عند عودتي من ألمانيا.. كنت أريد الموت. |
Yeah, tabi ki, bana da Vietnam`dan döndüğümde.... ...büyük bir geçit töreni yapacaklarını söylemişlerdi. | Open Subtitles | طبعاً، وعدوني باقامة استعراض كبير، عند عودتي من (فيتنام). |
Sabah akşam korunarak, en azından ben Roma'dan dönene kadar. | Open Subtitles | محروسة ليلا ونهارا، أو على الأقل حتى عودتي من "روما". |
Neden senin için geri döndüğümü anlıyor musun? | Open Subtitles | ألا تزال تجهل سبب عودتي من أجلك؟ |