"Hayatımın sahte olduğunun anlaşılması korkusuyla yaşamaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد مللت من عيش حياتي خائفاً أن يتم اكتشاف مدى زيفي |
Onun gibiler yüzünden, hayatımı yaşamaktan vazgeçmem. | Open Subtitles | لن أتوقف عن عيش حياتي بسبب أشخاص مثلها |
Hayatımı seyirci gibi yaşamaktan sıkıldım. | Open Subtitles | تعبت من عيش حياتي هامشياً |
hayatımı yaşamak Call of Duty'yi kolay modta oynamak gibi. | Open Subtitles | أن عيش حياتي مثل لعب لعبة "كول أوف ديوتي" على المستوى السهل. |
Ve tek yapmam gereken hayatımı yaşamak. | Open Subtitles | وكل ما علي هو عيش حياتي |
-Bak ben hayatımı yaşamaya çalışıyorum | Open Subtitles | إسمع أنا فقط أحاول عيش حياتي بهـدف ثابت ومنظـم |
Belki de geçmişte babanla yaşadıklarım şu anda hayatımı yaşamama engel oluyordur. | Open Subtitles | ربّما ما حدث لي في الماضي معوالدكالحقيقيّ... قد منعني مِنْ عيش حياتي الآن |
Bir yalanı yaşamaktan bıkmıştım artık. | Open Subtitles | كنت مللت من عيش حياتي ككذبة |
Korkarak yaşamaktan sıkıldım. | Open Subtitles | مللت من عيش حياتي خائفاً |
hayatımı yaşamak istedim. | Open Subtitles | فقط اريد عيش حياتي |
Sadece hayatımı yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | فقط أريد عيش حياتي |
Sen de kendi hayatı olmadığı için benim hayatımı yaşamaya çalışan birisin. | Open Subtitles | -و أنت حثالة يتمنى عيش حياتي لأنه ليس له حياة خاصة به |
hayatımı yaşamaya, iyi bir insan olmaya çalışıyorum ama ben İstiklal Caddesi'nde heba olurken, zenginler zengin olmaya devam ediyor. | Open Subtitles | انظر إلي, أنا أحاول عيش حياتي فحسب, وأكون شخصًا صالحًا والثري يزداد ثراء بينما أنا أتحول إلى رماد في شارع بليكر |
Ne zaman kendi hayatımı yaşamama izin verecek? | Open Subtitles | متى سيسمح لي عيش حياتي الخاصة؟ |