ويكيبيديا

    "عيناكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gözlerini
        
    • Gözlerin
        
    • gözlerinin
        
    • bakışların
        
    • gözlerinden
        
    • Gözlerine
        
    • gözünü
        
    • Göz
        
    • Gözler
        
    • Gözleriniz
        
    • gözlerinizi
        
    • Gözlerinize
        
    İyi olacaksın. Gözlerini dört aç. Kafanı kullan. Open Subtitles ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك
    Gözlerini senden, kaşlarını babasından almış. Öyle değil mi? Open Subtitles إنها تمتلك عيناكِ و جبهة أبيها أليس كذلك
    Gözlerini senden, kaşlarını babasından almış. Öyle değil mi? Open Subtitles إنها تمتلك عيناكِ و جبهة أبيها أليس كذلك
    Senin sarhoş eden Gözlerin, senin sivri uçlu burnun, tatlı dudaklar, senin uzun boynun... Open Subtitles عيناكِ تُسكر، انفك الجميلة، شفتاك الحلوة رقبتك الطويلة
    Ömrünün bir döneminden sonra yaşayabileceğin şeylerin çoğunu yaşamış olduğunda Gözlerin açacak kendini ve özellikle seni bütün o sıkıcı normallerden farklı yapan şeylerin yansımasını göreceksin. Open Subtitles في نقطه معينه بحياتكِ ربما بعدما يمر الكثير منها سوف تفتحي عيناكِ
    Bir deniz dolusu kadar çizgi roman, gözlerinin gördüğü her yer. Open Subtitles مجرد بحر من القصص المصورة يصل إلى نهاية ما تراه عيناكِ
    Gözlerini kapat ve altmışa kadar say. Sen farkına bile varmadan bitmiş olur. Open Subtitles فقط إغلقي عيناكِ وعدي إلى الستون وسأكون امامكِ
    Megan, bana bak. Aç Gözlerini, bebeğim. Open Subtitles ميجان انظري إلي ابقي عيناكِ مفتوحتان عزيزتي
    Arkada oturup Gözlerini kaparsan limuzindeymiş gibi hissedersin. Open Subtitles فقط أجلسِ بالخلف ، وأغلقي عيناكِ ستشعرين أنها كالليموزين
    Sen Gözlerini kapatmak isteyince , Gözlerini açık tutacak biri gibi. Open Subtitles أحد ما يبقي أعينه مفتوحه عندما تغلقين أنتي عيناكِ
    Böylece ne zaman köprüden geçsem seni görebileceğim. Gözlerini kapat. İyi, kapa Gözlerini. Open Subtitles و هكذا سأراكِ كلما عبرت فوق الجسر إغلقي عيناكِ إغلقي عيناكِ
    Gözlerini açıp babanın gerçekte kim olduğunu anlamalısın. Open Subtitles حان الوقت لتفتحي عيناكِ وترين حقيقة والدكِ.
    Evet benimkiler de iyi. Ama eminim senin Gözlerin harika görüyordur. Open Subtitles ،أعني عيناي كذلك لكن عيناكِ أراهن بوسعكِ الرؤية من خلالهما
    CIA'nin beni koruyacağını söyledin ama Gözlerin kımıldamadı. Open Subtitles قلتِ أن المخابرات المركزية ستحميني لكن عيناكِ لا تتحرك
    "Ben giderken Gözlerin sağlamdı, neden böyle oldu?" Open Subtitles عيناكِ التي كانت بخير عندما رحلت ما الذي حدث لها الآن؟ لماذا أصبحتِ عمياء؟
    Hiç gerek yok. Gözlerin senin adına konuşuyor zaten. Open Subtitles .لستِ بحاجة لهذا، عيناكِ تتكلمان .تبدين صادقة
    Lütfen babana inan ve kendine de gözlerinin daha iyi olacağına inan. Open Subtitles ثقي في أباكِ وفي نفسكِ آمني بأن عيناكِ ستتحسن
    bakışların sertse aynı ağaca bakarak ormanı gözünden kaçırırsın. Open Subtitles أما إن كانت عيناكِ خاملة فأنت تنظرين لنفس الشجرة وتضيّيعين الغابة
    Zavallı gözlerinden akan gözyaşların bu deliğin içine dolsun. Open Subtitles فتسقط كل الدموع التي ذرفتها عيناكِ المسكينة، لعلها تتسرب إلى ذلك المجرى
    Gözlerine muhteşem bir şey yaptı. Open Subtitles تبدو حقيقية، تجميل عيناكِ رائع
    gözünü dört aç Open Subtitles أنتِ تعرفين عما نبحث عن سارقي السيارات إبقي عيناكِ مفتوحتان و على الطريق
    Göz numarasını nasıl yaptınız bilmiyorum ama umurumda da değil. Open Subtitles لا أعلم كيف توهجت عيناكِ هكذا، ولا أبالي.
    Gözlerin iyi görünüyor. Güzel Gözler. Open Subtitles عيناكِ تبدوان بخير هذه العينان جيدة
    Demek kuzin, bu çirkin burun için değilmiş, güzel Gözleriniz uğruna vuruşmuşum. Open Subtitles قاتلت حينها يا ابنة العم ضد هذه الأكاذيب... ليس عن أنفي بل عن عيناكِ المشرقات
    Bayan. Bayan, gözlerinizi açın, tamam mı? Open Subtitles آنسة الآن أَحتاجُك أن تفتحى عيناكِ لى حَسَناً؟
    Siz kızlar çok zarif görünüyorsunuz. Gözlerinize bayıldım. Open Subtitles أنتن ي فتيات تبدون أنيقات جداً أحببت عيناكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد