| Tamam, şimdi Gözlerinizi kapalı tutun farkı duyabildiniz mi ? | TED | حسنًا، أبقوا عيونكم مغلقة الآن، هل سمعتم الفرق؟ |
| İşte gerçeklerin ortaya çıkma zamanı geldi. Gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | أنها لحظة الحقيقة ايها الفتيان لذا ابقوا عيونكم مفتوحة |
| Gözlerinizi kapatıp donlarınızı aşağı indirin. Kim keselenmek ister? | Open Subtitles | قوموا بتغطية عيونكم وأخلعوا ملابسكم, من يريد ملمع السيارات ؟ |
| Duaya başlayalım. Gözlerini kapat. | Open Subtitles | لنفعل هذا , لنبدأ بتمجيد اسم الله رجاءً أغلقوا عيونكم |
| Gözler ileride, izciler. | Open Subtitles | عيونكم الى الأمام, أيها الكشّافة. |
| Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. | Open Subtitles | ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة |
| Şimdi, hepinizin Gözlerinizi kapatmasını istiyorum, başınızı eğiniz... | Open Subtitles | ألان اريد منكم ان تغلقون عيونكم وتنحوا رؤسكم |
| Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz. | Open Subtitles | ربما تفضلون أن تغمضوا عيونكم و لا تفكروا في الأمر حتي ينتهي. |
| Gözlerinizi oyup çocuğunuzu da parçalayacağım! | Open Subtitles | سأقلع عيونكم إلي الخارج و أمزق اطفالكم لأشلاء |
| Gözlerinizi kafanızın arkasına çevirin. | Open Subtitles | حرِّكوا عيونكم فى محاجرها ركزوا على معدّل تنفُسِكم، |
| Parmaklarınızla açın Gözlerinizi. Çok iyi geliyor. | Open Subtitles | فقط إفتحوا عيونكم بأصابعكم ، شباب ستشعرون بإرتياح |
| Bu yasa dışı insanlar suç işliyor ve bu yanlarına kalıyor. Gözlerinizi açın millet! | Open Subtitles | يرتكب هؤلاء المقتصّون جرائم ولا يحاسبون، افتحوا عيونكم أيها الناس |
| Gözlerinizi yavaşça açarak huzur ve teklik hissini bugün gördüğünüz her şeye odaklayın. | Open Subtitles | ،و افتحوا عيونكم بلطف لتحقيق شعور السلام و الإتحاد .الى كل شيء ، ترونه اليوم |
| Bunu temizledikten sonra Gözlerini çıkarıp düşenleri ve lanetlileri doyuracağım. | Open Subtitles | عندما يُطهّر هذا الجسد، سأقوم باقتلاع عيونكم وأطعمهم للشيطان! |
| Gözlerini kaçırma, azarladılar mı? | Open Subtitles | وجّهوا عيونكم إلىْ وأضربوني |
| Babanıza bakmayın! Gözler bende olsun. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى والدكم عيونكم عندي |
| Millet, Gözler ve kulaklar! | Open Subtitles | جميعاً, عيونكم وآذانكم موجهة لي؟ |
| Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. | Open Subtitles | ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة |
| -CUMA 10:04- Pekala millet, çenenizi kapatıp Gözünüzü dört açın çünkü bu önemli. | Open Subtitles | حسنا,أيها القوم فتحوآ عيونكم وسكروا حلوقكم |
| Sınıfta kimse gözlük takmayacak. Gözlerinizin içine bakın. Benim gözlerime de bakmalısınız. | Open Subtitles | أريد رؤيتكم والنظر في عيونكم وأريد أن تتمكنوا من النظر في عيني |
| Ve sanki bir yerden sonra gözleriniz, kendilerini görmeye çalışıyorlarmış gibi oluyor. | TED | وهي مثل عيونكم تحملق محاولة رؤية نفسها. |
| En sonunda alın terinin göz yakan tatlılığını hissedeceksiniz... | Open Subtitles | و سيكون عليكم جميعا البدء بتمويل انفسكم و سيكون عليكم جميعا الشعور باللذده الحلوه للعرق فى عيونكم |