ويكيبيديا

    "عيونكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gözlerinizi
        
    • Gözlerini
        
    • Gözler
        
    • Gözünüzü
        
    • bakın
        
    • gözleriniz
        
    • göz
        
    • Gözlerinizin
        
    Tamam, şimdi Gözlerinizi kapalı tutun farkı duyabildiniz mi ? TED حسنًا، أبقوا عيونكم مغلقة الآن، هل سمعتم الفرق؟
    İşte gerçeklerin ortaya çıkma zamanı geldi. Gözlerinizi dört açın. Open Subtitles أنها لحظة الحقيقة ايها الفتيان لذا ابقوا عيونكم مفتوحة
    Gözlerinizi kapatıp donlarınızı aşağı indirin. Kim keselenmek ister? Open Subtitles قوموا بتغطية عيونكم وأخلعوا ملابسكم, من يريد ملمع السيارات ؟
    Duaya başlayalım. Gözlerini kapat. Open Subtitles لنفعل هذا , لنبدأ بتمجيد اسم الله رجاءً أغلقوا عيونكم
    Gözler ileride, izciler. Open Subtitles عيونكم الى الأمام, أيها الكشّافة.
    Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. Open Subtitles ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة
    Şimdi, hepinizin Gözlerinizi kapatmasını istiyorum, başınızı eğiniz... Open Subtitles ألان اريد منكم ان تغلقون عيونكم وتنحوا رؤسكم
    Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz. Open Subtitles ربما تفضلون أن تغمضوا عيونكم و لا تفكروا في الأمر حتي ينتهي.
    Gözlerinizi oyup çocuğunuzu da parçalayacağım! Open Subtitles سأقلع عيونكم إلي الخارج و أمزق اطفالكم لأشلاء
    Gözlerinizi kafanızın arkasına çevirin. Open Subtitles حرِّكوا عيونكم فى محاجرها ركزوا على معدّل تنفُسِكم،
    Parmaklarınızla açın Gözlerinizi. Çok iyi geliyor. Open Subtitles فقط إفتحوا عيونكم بأصابعكم ، شباب ستشعرون بإرتياح
    Bu yasa dışı insanlar suç işliyor ve bu yanlarına kalıyor. Gözlerinizi açın millet! Open Subtitles يرتكب هؤلاء المقتصّون جرائم ولا يحاسبون، افتحوا عيونكم أيها الناس
    Gözlerinizi yavaşça açarak huzur ve teklik hissini bugün gördüğünüz her şeye odaklayın. Open Subtitles ،و افتحوا عيونكم بلطف لتحقيق شعور السلام و الإتحاد .الى كل شيء ، ترونه اليوم
    Bunu temizledikten sonra Gözlerini çıkarıp düşenleri ve lanetlileri doyuracağım. Open Subtitles عندما يُطهّر هذا الجسد، سأقوم باقتلاع عيونكم وأطعمهم للشيطان!
    Gözlerini kaçırma, azarladılar mı? Open Subtitles وجّهوا عيونكم إلىْ وأضربوني
    Babanıza bakmayın! Gözler bende olsun. Open Subtitles لا تنظروا إلى والدكم عيونكم عندي
    Millet, Gözler ve kulaklar! Open Subtitles جميعاً, عيونكم وآذانكم موجهة لي؟
    Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. Open Subtitles ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة
    -CUMA 10:04- Pekala millet, çenenizi kapatıp Gözünüzü dört açın çünkü bu önemli. Open Subtitles حسنا,أيها القوم فتحوآ عيونكم وسكروا حلوقكم
    Sınıfta kimse gözlük takmayacak. Gözlerinizin içine bakın. Benim gözlerime de bakmalısınız. Open Subtitles أريد رؤيتكم والنظر في عيونكم وأريد أن تتمكنوا من النظر في عيني
    Ve sanki bir yerden sonra gözleriniz, kendilerini görmeye çalışıyorlarmış gibi oluyor. TED وهي مثل عيونكم تحملق محاولة رؤية نفسها.
    En sonunda alın terinin göz yakan tatlılığını hissedeceksiniz... Open Subtitles و سيكون عليكم جميعا البدء بتمويل انفسكم و سيكون عليكم جميعا الشعور باللذده الحلوه للعرق فى عيونكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد