ويكيبيديا

    "عُدت إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döndün
        
    • döndüm
        
    • döndüğümde
        
    • a geri
        
    • dönersen
        
    Karakola döndün, delil odasından parayı çaldın. Open Subtitles عُدت إلى القِسم، وسرقت المال من غرفة الأدلّة
    Birlikte geçirdiğimiz bunca ay sonra, sana öğrettiklerimden sonra büyükbabanın olmanı istediği gibi suikastçi hâline geri döndün. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات .. سوياً، وكل ما علمته لك عُدت إلى القاتل الذي أراده جدك أن تكونه
    Efendim, Yaşayanlar'ın Dünyasına çok önemli bir şey öğrenmek için döndüm. Open Subtitles سيّدي ، قدّ عُدت إلى أرض الأحياء لأطلّع على شيءً بالغ الأهمّية ، وحسب.
    Vurmakta haklıydım, işe döndüm bile. Open Subtitles لقد كان عمل جيد ، أنا بالفعل قد عُدت إلى العمل
    Eve döndüğümde burada olduğunu ve hiçbir şey olamamış gibi Open Subtitles كلما عُدت إلى المنزل, يُخالجني شعور أني سأجده فيه ينتظرني..
    Ama yıllar sonra köyüme geri döndüğümde pek bir şey değişmemişti. TED لكن بعد سنوات، حين عُدت إلى قريتي، لم يكن قد تغير الكثير.
    Ama çok yeni bir şeyi araştırmak için New York'a geri geldim-- Open Subtitles لكنني عُدت إلى نيويورك لاستكشاف شيء جديد من نوعه
    Biliyorsun, eve dönersen, sana bundan hergün pişirebilirim. Open Subtitles أتعرف، سأصنعه لك كل يوم إن عُدت إلى المنزل
    Çünkü bir fark yaratabileceğini düşünerek bütün zamanını savaşarak geçirdin, oysa şimdi başladığın yere geri döndün. Open Subtitles لأنكِ قضيتي كل ذلك الوقت تحاربين وكنتِ تظنين إنكِ ربما تصنعين الفارق والآن قد عُدت إلى نقطة الصفر
    Buraya suç kanıtlarını almak için geri döndün. Open Subtitles عُدت إلى هنا لتأخذ الأدلة التي تُدينك
    İşe döndün en azından, bu güzel. Open Subtitles حسناً، لقد عُدت إلى العمل، و هذا جيد.
    Sana şunu sormak istiyorum: Yuvaya geri mi döndün? Open Subtitles وأريد أن أسألك، هل عُدت إلى الجماعة؟
    döndün ama eve gelemedin. Open Subtitles لقد عُدت إلى المنزل, ولكنك غائب
    Ona uyuşturucuyu bıraktığımı söylemek için eve döndüm. Open Subtitles وأنا فخوراً بما أصبحت عليه أجل ، لقد عُدت إلى المنزل حتى يُمكنني إخباره أنني نظيفاً
    Ben de arabaya döndüm ve eve geri geldim. Open Subtitles لذا عُدت إلى السيارة فحسب وقُدت عائداً للمنزل
    Son 25 yıl içinde Lincoln Ovası'na 15 kez geri döndüm. Size söyleyebilirim ki biophony, bu biophony'nin yoğunluğu ve çeşitliliği, operasyondan önceki haline hiçbir şekilde dönmedi. TED حسنا، عُدت إلى لينكولين ميداو 15 مره خلال 25 سنه واستطيع القول ان صوت الحياة الكثافه والتنوع في هذا الصوت لم يعد كما كان في السابق قبل العملية
    Savaştan sonra köyüme döndüğümde her şeyimi kaybetmiştim. Open Subtitles بعدَ الحرب, عُدت إلى قريتي إلا أني فقدتُ كل شئ.
    17 yaşındayken Rusya'ya döndüğümde babamın bir KGB generali olduğunu öğrendim ve eğitimime başlamak için gemiyle "Kırmızı Bayrak Enstitüsü"ne gönderildim. Open Subtitles و عندما أتمتت 17 عُدت إلى روسيا و علمت أن أبي احد جنرالات الإستخبارات السوفيتية و تم إرسالي إلى معهد "اللافتة الحمراء"
    Odama döndüğümde Corina zaten ölmüştü. Open Subtitles عندما عُدت إلى الغرفة كانت (كورينا) ميتة بالفعل
    Sonra Şangay'a geri uçup, Jackson Hole'a gittim ardından Moffett'e, daha yeni indim zaten. Open Subtitles ثم عُدت إلى "شنغهاي" و من ثَم إلى "جاكسون هول"، ثم إلى "موفيت", حيث هبطت للتو.
    Lakewood'a geri döndüğümü haber vermek için. Open Subtitles لأعلمكِ أنني عُدت إلى "لايك وود".
    Buraya geri dönersen, neler olacağını sana söylemiştik. Open Subtitles لقد تمّ إعلامك بما سيحدث إذا عُدت إلى هنا.
    Buraya geri dönersen, neler olacağını sana söylemiştik. Open Subtitles لقد تمّ إعلامك بما سيحدث إذا عُدت إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد