ويكيبيديا

    "عُد إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dön
        
    • gel
        
    • git
        
    • dönün
        
    • geç
        
    • gir
        
    Haydi kralına dön ya da kendini bu şehirden sonsuza dek sürgün et. Open Subtitles إذن، عُد إلى الملك أو ارحل إلى المنفى بعيداً عن هذه المدينة، للأبد
    Üsse dön ve hiçbir şey olmamış gibi normal davran. Open Subtitles عُد إلى القاعدة وتصرف بشكل طبيعي كأنّ شيئاً لم يكن
    Hemen Zenda'ya geri dön. Bize ihanet edeni bul. Open Subtitles عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا
    Herkes gibi eve gel ve çiftliği yönet. Open Subtitles عُد إلى البيت لتديرَ الـمزرعة مثل باقي الأولاد
    Bu gece gel, 10.000 dolarını vereceğim. Open Subtitles حسناً، عُد إلى هنا الليلة و سأحضر لك العشرة آلاف
    Bak, şimdi git buradan evlat ve yaşıtlarınla oyna. Open Subtitles إذن إسمع، عُد إلى منزلك أيها الفتى وقم باللعب لوحدك.
    Adebisi, hücrene dön. Schibetta, ofisime. Open Subtitles عُد إلى حُجرتِكَ يا أديبيسي شيبيتا إلى مكتبي
    Burada kalırsan da öldürürler, bu yüzden sınıfa dön. Open Subtitles إذا بقيت هنا، فربّما سيقتلونك أيضاً لذا، عُد إلى الصفّ
    Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran. Open Subtitles عُد إلى مقر البلدية وتصرّف كأن الأمر لم يحدث
    Koltuğumu altına batırılmış gibi görünmesini sağlıyorsun. İşine geri dön. Open Subtitles انت تقوم بجعل كُرسيَ يبدو وكأنه غُمِسَ في الذهب, الآن, عُد إلى العمل
    Mavi düşlerine geri dön. O çifti de rahat bırak. Open Subtitles عُد إلى رؤياك الزرقاء واترك الثنائي اللطيف وشأنه
    Onu yakalayıp masum olduğunu kanıtla ardından da sirke geri dön. Open Subtitles اقبض عليه، اثبت براءتك، وبعدها عُد إلى السيرك.
    Evet. Lisene geri dön. Harika olur. Open Subtitles نعم، نعم، هيا، عُد إلى مدرستك الإعدادية و سيكون كل شيء على ما يرام
    Hayır, öyle bir şey yok. gel buraya. Kahvaltı yap. Open Subtitles كلّا، لا تفعل هذا عُد إلى هنا وتناول فطورك
    Tamam, onlarla görüş ve en yakın zamanda buraya gel. Open Subtitles حسناً، نسّق معهم ومن ثمّ عُد إلى هنا. في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Şimdi gel buraya da ağacı taşımaya yardım et! Open Subtitles والآن عُد إلى هنا وساعدنا في إدخال الشجرة
    Kendine gel. Bugun bir sey kaybeden sadece sen degilsin. Open Subtitles عُد إلى رشدك، لست وحدك من خسر شيئًا اليوم.
    Kendine gel. Bugün bir şey kaybeden sadece sen değilsin. Open Subtitles عُد إلى رشدك، لست وحدك من خسر شيئًا اليوم.
    Buraya gel, tatlı çocuk. Open Subtitles عُد إلى هنا، أيها الفتى الصغير
    İçeri gir moruk. git içmeye devam et. Open Subtitles ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك.
    Sadece oluşturduğunuz yardımcı o güzel, barış dolu bir dünya için geri dönün. Open Subtitles فقط عُد إلى ذلك العالم الجميل المسالم الذي ساعدت بتكوينه
    Arabanın arkasına geç, Wally. Open Subtitles عُد إلى السيارة اللعينة يا والي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد