Angela'nın yanından ayrılmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَبْقى مَع أنجيلا كل ثانية. |
Bununla yemek almayacağına söz ver. | Open Subtitles | عِدْني أنت سوف لَنْ إصرفْ هذا على الغذاءِ. |
Kendini iyi hissettiğinde konuşacağına dair bana söz ver. Yaparım. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَتكلّمُ عندما يَبْدو صحيحاً. |
ailemizin şerefini asla tehlikeye atmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عِدْني بأنّك لَنْ تُساومَ بإحترام النفسِ عائلتِنا. |
Gitmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تُؤمنُ بالرُؤى، لكن من المُهمِ ني. عِدْني أنت لَنْ تَذْهبَ. |
Eğer onu hissedersen arayacağına söz ver ya da ondan haber alırsan falan. | Open Subtitles | عِدْني إذا أنت تَعمَلُ أحسسْها، يُخابرُني، أَوحتىإذاتَسْمعُمِنْها. |
Onu biran bile yalnız bırakmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَبْقى مَعها كل ثانية. |
- Devam edeceğine söz ver! - Söz. | Open Subtitles | ـ عِدْني بأنك سَتَستمرّ ـ أوعدك |
ailenin geleneklerini sürdüreceğine söz ver. | Open Subtitles | عِدْني بأنّك سَتَتْبع تقاليدَ العائلةِ. |
söz ver, hepsini içkiye yatırmayacaksın. | Open Subtitles | عِدْني أنك لَنْ تتناول به الخمر كعادتك |
Bunu istemiyorum. söz ver. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أن يحدث ذلك لي عِدْني |
Kendine dikkat edeceğine ve arada bir beni düşüneceğine söz ver. | Open Subtitles | [Kon Suay] عِدْني أنت سَ إعتنِ بنفسك. ويُفكّرُ بي نادراً جداً، موافقة؟ |
Bana başka yerlerde kavga çıkarmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عِدْني أنك لَنْ تقاتل في هذا المكانِ. |
Burada bekleyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَبْقى غائب. |
söz ver. | Open Subtitles | أنت لن تَمُوتُي. عِدْني. |
Benim aldıracağına söz ver. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَرسل لطلبي. |
- Evet. - söz ver. | Open Subtitles | نعم- عِدْني بذلك- |
- Bana söz ver. | Open Subtitles | عِدْني. |
Bana söz ver. | Open Subtitles | عِدْني. |
Tanrım! Bana söz ver. | Open Subtitles | عِدْني! |