Bir parça bok versem üç çeyrek peni verir misiniz? | Open Subtitles | هل لى بثلاث قطع نقدية مقابل كتلة غائط من فضلك؟ |
Çorbasına bok koysan ancak bu kadar afallardı. | Open Subtitles | بإستطاعتك وضع غائط في هناك و أنها لا يمكن أن حصلت على نظرة أفضل على بلدها. |
Ama kimsenin ayakkabısı bok olmayacak! | Open Subtitles | نعم، لكن لا احد سيكون لديه غائط على حذائه |
boku temiz tarafından tutmaya kalksan daha fazla şansın olurdu. | Open Subtitles | لحالفك حظّ أوفر في التقاط قطعة غائط من طرفها النظيف. |
Yaptığım kaka, sanki savaştan dönmüşüm gibi, onu gururlandırdı. | Open Subtitles | بلدي غائط جعلته كالفخر كما لو أن يعود من الحرب. |
Evet. Onun bir kurt adam kakası bulucu olmadığına eminim. | Open Subtitles | أجل، أنا مُتأكدةٌ بأنه ليسَ حهازاً للبحث عن غائط المُستذئب |
Bayılmıştım ve sanırım eşek pisliği üstüne düşmüştüm. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعى لم يكن شيئا جيدا ان اجد نفسى وسط غائط الحيوانات |
Seni bir daha asla görmek istemiyorum, bok parçası! | Open Subtitles | أنت من الواضح شخص فظيع لا تهتم الا في نفسك أنا لا أريد أبداً أن اراك مجدداً , يا كومة من غائط الحصان |
Gubre boktur aslinda, biliyormusun! Bu da sen bok yiyorsun demek! | Open Subtitles | أتعرفين ، السماد هو مخلفات هذا يعني أنكِ تأكلين غائط |
Çingenelerin köle olması gerek. Ne zaman domuz eti at bokuna bulaştı, işte o zaman Nuh onları köle ve bok gibi kara olmaları için lanetledi. | Open Subtitles | الغجر لابد أن يكونوا عبيداً عندما وضع حام غائط الحصان على نوح |
Sadece bok değil, sadece yüzeyin ve deliğin temizlenmemesi değil, romun yansıması, içinde irade vardı, ve niyet, güç ve amaç, sosyal ve etik bir öfke ve isyan, Umutsuzluk, yas ve kayıp da. | TED | ليس مجرد غائط ولا سطحي بكل بساطة كثقب لتسده الأوساخ ينتشر كشراب مسكر, كان هناك ارادة في ذلك, وعزم,قوة وقصد, الحياة الاجتماعية والاخلاقية الغضب والتمرد اختفت أيضا,على الرغم من الحزن والخسارة |
Onun için "bok" olmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعد لأكون رجل غائط من أجلها |
Hey, bok herif, dur orada! | Open Subtitles | مهلا ، أنت غائط قليلا ، وتتوقف عند هذا الحد! |
Temizlediler ama beş saat boyunca köpek boku cehenneminde yaşadım. | Open Subtitles | لقد نظفوه، لكنني عانيت من غائط الكلاب، ـ5 ساعات متواصلة. |
Jesus'un boku kaç kilo gelir derken dört karton sigara kaybettim. | Open Subtitles | اللعنه, مره خسرت 4 كراتين دخان في رهاني على وزن غائط المسيح |
Bu köpek boku dolu mayın tarlasına katlanmaya değecek bir şey varsa o da kızlara bakmaktır. | Open Subtitles | وان كان هناك شي يستحق عناء المرور بحقل الغام من غائط الكلاب, فهو مشاهده الفتيات0 |
Eskiden bu paraya iki defa teşhircilik yapıp, bir kere de parka kaka yapabiliyordum. | Open Subtitles | هذه ثروة ستستخدم في تغطية متعريّان بمكان عام ، وإزالة غائط من منتزه |
Madem gerçekleri söylüyorum çocuklarımın kaka yapmasına senin adını verdim. | Open Subtitles | وبما انا اخبركِ بالحقيقه فلقد اسميت غائط ابني باسمكِ |
Geçen gün gözümü ovarken tırnağımın arasında bebek kakası olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | في ذلك اليوم قمت بفرك عيني، واكتشفت بأنّ هنالك غائط طفلٍ تحت أظافري |
Taze at pisliği kokusuna bir şey demezsen tabi. | Open Subtitles | الرائحة المثيرة التي تتبخر من غائط الخيل |
Kulağındaki böcek dışkısı miktarına ve burundaki boşluklara göre besledikleri öfke kafatasının içeriden göçmesine neden olmuş. | Open Subtitles | حسنا، حكم من الكمية غائط حشرة في الأذن والتجاويف الأنفية يظهر بأن غذّوا في مثل هذه النسبة العنيفة |
Pirt. kaka. Zart. | Open Subtitles | فساء، براز، غائط |
boklu don, boklu don, boklu don. | Open Subtitles | غائط في سرواله, غائط في سرواله غائط في سرواله, غائط في سرواله |
Tüm bu kasaba inek tezeği mi kokuyor? | Open Subtitles | هل رائحة هذه البلدة كرائحة غائط البقر دائمًا؟ |
- Bir sıçan tırnağı, fakat sosu çok lezzetli. | Open Subtitles | - وكان من غائط الفئران، ولكن صلصة لذيذة. |
Yastıklar, havlular, duş perdeleri, kedi kakaları! | Open Subtitles | وسائد ، مناشف ، ستارة حوض الإستحمام ، غائط قط |