ويكيبيديا

    "غادرت المنزل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evi terk
        
    • evden çıktım
        
    • evden ayrıldı
        
    • evden ayrıldım
        
    • evden çıktıktan
        
    • evden çıkıyoruz
        
    • Evimden ayrılalı
        
    • Evden ayrıldığından
        
    Annem ben beş yaşındayken Evi terk etti. Open Subtitles أتعلم، أمي غادرت المنزل عندما كنت في الخامسة من عمري
    Binlerce hikaye dinledim. Ve söylemek zorundayım, kadınlar benimle bedenlerinden ayrıldıkları o belirgin anı paylaştıklarında her zaman o an vardı - Evi terk ettiklerinde. TED سمعت الآلاف من القصص. وأود أن أقول لكم ، هذه اللحظة موجودة دوماً عندما تشاركني المرأة تلك اللحظة بالذات عندما تنفصل عن جسدها عندما غادرت المنزل
    Komik bir durum, çünkü evden çıktım ve gideceğim yere varana kadar aslında ben de nereye gittiğimi bilmiyordum. Open Subtitles وكان نوعا ما ممتعا لإني كنت للتو غادرت المنزل وبدأت امشي وانا ..
    Bu sabah Fyedka ile evden ayrıldı. Open Subtitles لقد غادرت المنزل هذا الصباح مع فيدكا ماذا
    Babam öldükten sonra evden ayrıldım ve bir daha annemle konuşmadım. Open Subtitles عندما مات أبي ، غادرت المنزل . وتوقفت عن الكلام مع أمي
    Bir gece, evden çıktıktan sonra o ve etrafındaki birkaç kişi önümü kesip boş şişe fırlattı bana. Open Subtitles في ليلة ما , عندما غادرت المنزل هو وآخرين اعترضوا طريقي وألقوا زجاجات فارغة تجاهي
    İlk defa evden çıkıyoruz. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي غادرت المنزل.
    Evimden ayrılalı daha 18 ay olmuştu.. Open Subtitles لم تكن سوى 18 شهر منذ أول مرة غادرت المنزل
    Evden ayrıldığından beri her hafta böyle bir paket gönderdiğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنها كانت ترسل لك طرد كهذا في كل أسبوع منذ أن غادرت المنزل
    Evi terk ettim, işten çıktım; ve babam benden nefret ediyor. Open Subtitles غادرت المنزل. استقلت من عملي -و والدي ..
    Arkama bile bakmadan Evi terk ettim. Open Subtitles غادرت المنزل دون أن ألتفت للوراء
    Evi terk ettim. Open Subtitles لقد غادرت المنزل
    O Evi terk yüzden evet, ı görebilirsiniz. Open Subtitles كما أفهم أن غادرت المنزل.
    Bu yakında karım Evi terk etti. Open Subtitles -زوجتي غادرت المنزل مؤخراً
    Ama yan binanın çatısında çalışma var ve ben de kokuya dayanamayınca evden çıktım. Open Subtitles لكن... الشقة المجاورة يعملون على السطح, و... لم أستطع تحمّل الأدخنة، لذا غادرت المنزل
    İkide evden çıktım. Open Subtitles غادرت المنزل عند الثانية.
    O kaltak evden ayrıldı ve geri gelmedi. Open Subtitles تلك اللعينة غادرت المنزل ولم تعود مرة أخرى
    Gün içinde bir ara arabasına binip evden ayrıldı. Open Subtitles بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل
    18'de evden ayrıldım, kendimi... Open Subtitles غادرت المنزل في الثامنة عشرة, ووضعت نفسي في..
    16 yaşına geldiğimde, dünyayı keşfetmek üzere evden ayrıldım. Open Subtitles عندما كان عمري 16، غادرت المنزل لاستكشاف العالم.
    Hayır, evden çıktıktan sonra hiç haber alamadık. Open Subtitles لا, ليس بعد أن غادرت المنزل
    İlk defa evden çıkıyoruz. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي غادرت المنزل.
    Evimden ayrılalı daha 18 ay olmuştu.. Open Subtitles لم تكن سوى 18 شهر منذ ان غادرت المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد