Ben Komiser Yrd. Raynes. Bay Garcia, memurlarımız binayı sardı. | Open Subtitles | هذا هو نائب راينيس . السيد غارسيا ، المبنى محاصر |
Bir numaralı haberimizle ilgili ayrıntılı bilgiler almak için yeniden Peter Garcia'dayız. | Open Subtitles | و الان المزيد من المعلومات عن اهم الاخبار نعود إلى بيتر غارسيا |
En kötü tavırlılardan başlayalım, ailelerinin adlarını öğrenip Garcia'ya gönderelim. | Open Subtitles | فلنبدأ بأسوء سلوك فلنحصل على اسماء الوالدين ولنرسلهم الى غارسيا |
Garcia tüm isimleri ICE veri tabanında aradı ama hiçbir şey yok. | Open Subtitles | غارسيا تفقدت كل الأسماء مع قاعدة بيانات المجرمين و لم تتوصل لشيء |
Garcia, Rebecca Gallen ile bir hademe arasında bağlantı kurdu. | Open Subtitles | غارسيا وجدت صلة بين رجل تصليح بالفنادق و ريبيكا غالن |
Garcia, bu gece Philadelphia'da yapılacak tüm orta siklet maçlarına bakmalısın. | Open Subtitles | غارسيا أريد لائحة بكل منازلة للوزن المتوسط في منطقة فيلادلفيا الليلة |
Garcia, orasıyla iki adam arasında bir bağ var mı? | Open Subtitles | غارسيا هل هناك اي صلة بين ذلك الموقع و الرجلين؟ |
Garcia, Penrose ve Morningside Bulvari yakininda bir casino var mi? | Open Subtitles | غارسيا هل هناك كازينو بالجوار من بينروز و جادة مورنينغ سايد؟ |
Garcia, zanlı o akşamdan önce kurbanları kullan at telefonda aramış mı? | Open Subtitles | غارسيا,هل قام الجاني بالاتصال بالضحايا من الهاتف القابل للرمي قبل تلك الليلة؟ |
Garcia, saplantısının derinliğine bakılırsa muhtemelen bu hastalığın en çok görülen cinsinden. | Open Subtitles | غارسيا,لأن هوسه شديد جدا فمن المرجح انه مصاب بالدرجة الشديدة من المرض |
Garcia'nın da dediği gibi zaman kapsülü olayı bütün haberlerde. | Open Subtitles | أعني,كما قالت غارسيا قضية الكبسولة الزمنية هذه كانت في الأخبار |
Peki Garcia, Gulino ve ortağıyla ilgili elindekilerinin hepsini yolla. | Open Subtitles | حسنا غارسيا,أرسلي لنا كل ما لديك عن غولينو و شريكه |
Plastiğin kenarları erimiş görünüyor, vakumlu poşet gibi. Garcia araştırıyor ama bir düşünün. | Open Subtitles | يبدو أن حواف البلاستيك قد أذيبت، غارسيا تتولى القضيه، و لكن إبدأوا بالحسابات |
Pete'i son gördüğümde Maria Garcia ile birlikte sınıra doğru gidiyorlardı. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت بيت كان يتجه إلى حدود مع ماريا غارسيا |
Ve sonra bu bizim "ölü kafa" diye adlandırdığımız şeydi, Jerry Garcia'ya atıfta bulunmuyorum. | TED | ثم هذا ما اسميناه بالرأس الميت ، مع الإعتذار إلى جيري غارسيا. |
Sizinle kalacağım, senyor Garcia askerleriniz onları ele geçirene kadar. | Open Subtitles | - أنا سأبقى معك سيد غارسيا - حتى جنودك يأسرهم |
Alfredo Garcia'nın kellesine bir milyon dolar vereceğim. | Open Subtitles | سأدفع مليوناً لمن يأتني برأس ألفريدو غارسيا |
Eski bir dostumuzu arıyoruz. Adı Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
Eğer istediğimiz bilgiyi, yani Alfredo Garcia'yı nerede bulacağımızı söylersen biz de sana bin dolar veririz. | Open Subtitles | إذا اعطيتنا المعلومات التي نريدها أي أين نجد ألفريدو غارسيا سنعطيك ألف دولار |
Hey, Mr. M. bugün Jerry Garcia ile oynayacağımızı duydum haa? | Open Subtitles | مرحبا سيد إم سمعت أننا سنلعب مع جيري غارسيا اليوم |
Gabriel García Márquez, hikâye anlatıcılığı ile en sevdiğim yazarlardan biridir. Hatta bence, nadide ve kıymetli eserleri olan yazarlardan biridir. | TED | غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره. |