ويكيبيديا

    "غاضبٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kızgın
        
    • kızgınım
        
    • kızgınsın
        
    • kızdın
        
    • sinirli
        
    • sinirliyim
        
    • kızdı
        
    • kızdım
        
    • sinirlisin
        
    • öfkeli
        
    • kızmış
        
    • sinirlendim
        
    • kızgınsan
        
    • kızgındım
        
    • kızdığını
        
    Hala web sitesi meselesi yüzünden kızgın değilsin, değil mi? Open Subtitles لا زلتَ غاضبٌ بشأنِ أمر الموقع , أليس كذلك ؟
    Şimdi çok kızgın. İncindi. Open Subtitles أجل , و حينئذٍ أخذلناه سويـّاً، لذا ، هو غاضبٌ الآن.
    Sana bunu yapmalarına ve bunu yapış şekillerine kızgınım. Open Subtitles على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها
    Sırf bana kızgınsın diye bu projeden vaz mı geçeceksin yani? Open Subtitles هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟
    Annene arkandan iş çevirdiği için kızdın. Open Subtitles -أنت غاضبٌ فقط .. لأنها ذهبت من دون علمك.
    Ben yaptım ve babam bu konuda bana karşı çok sinirli. Open Subtitles أنا من قمت بذلك، ووالدي غاضبٌ ممّا فعلت
    İşi aldığın için kızgın. Open Subtitles ما كان يجدر بي قول ذلك لكِ إنّه غاضبٌ منكِ لقبولك الوظيفة
    Hey. Ona ne kadar kızgın olduğunu biliyor. Open Subtitles هي تعرف انكَ غاضبٌ منها كثيراً
    kızgın olduğunuzu biliyorum. Ben de kızgınım. Kestik. Open Subtitles أعلم أنكم غاضبين جداً أنا غاضبٌ أيضاً
    kızgın olduğunuzu biliyorum. Ben de kızgınım. Open Subtitles أعلم أنّكم غاضبين أنا غاضبٌ أيضاً
    Bence Bin Ladin yayınından sonra eve gittin ve bir dakikalığına, sadece bir dakikalığına bana kızgın olduğunu unuttun. Open Subtitles أظن أنك قد عدت لمنزلك بعد النشرة الاخبارية الخاصة ب (بن لادن) ولدقيقة, مجرد دقيقة. نسيت بأنك غاضبٌ مني.
    Ve kasabanın anlaşmayı imzaladığını gördüğüm için kızgınım. Open Subtitles و هو غاضبٌ لأنني رأيتُ البلدة توقّع العقد
    Ciddiyim. Sana gerçekten çok kızgınım. Çok ama çok sinirliyim. Open Subtitles أنا أعني هذا، فأنا غاضبٌ جداًجداً.
    Arkandan iş çevirdiğim için bana kızgınsın biliyorum, ama özür dilemeyeceğim. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ غاضبٌ علي لذهابي دونَ علمك، لكنني لن أعتذر.
    - Bana mı kızdın şimdi de? Open Subtitles مهلاً , أأنتَ غاضبٌ منيّ الآن؟
    Birini yumrukladığımda çok sinirli olurum. Open Subtitles لما أودّ لكم أحدهم، أكون غاضبٌ جدًّا.
    Orada bir hayaletin olduğuna bile inanmak zorken bir de oyuncağını aldım diye kızdı mı diyorsun? Open Subtitles صعبٌ بما فيه الكفاية تصديق أن ثمّة شبحٌ هنا، وتودّني أن أصدّق بأن شبح غاضبٌ لأخذي هذا؟
    Chicago'ya nüfus kontrol memurluğu yapmaya döndüğün için çok uzun bir süre sana kızdım. Open Subtitles لمدة طويلة كنت غاضبٌ عليك لضرب ضابط التحكم بالنسل فى شيكاغو
    Nasil isim ortağı olduğuna sinirlisin, ama bu meseleyi kapatman gerek. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ غاضبٌ بشأنِ طريقةِ حصوله على الاسم بالباب، لكنني أحتاجُ منكَ بأن تصلحَ ذات البين.
    Asla alamayacağın bir intikam için sonsuz öfkeli bir arayışa mahkumdun. Open Subtitles وقتٌ طويلٌ محكوم عليها بالفشل، وبحثٌ غاضبٌ لإنتقام لن تحصل عليه
    Bazen çok yüksek söyledi, sanki kızmış gibi ona. Open Subtitles وأحياناً قالها بصوتٍ عالٍ وكأنه غاضبٌ عليه
    Giddy'e matematik sözü verdikten sonra, gidiyor olmana daha çok sinirlendim. Open Subtitles أنا غاضبٌ أكثر بشأن رحيلك بعد أن وعدت بتعليم الرياضيات لـ(غيدي)
    Bu kadar kızgınsan, neden geldin? Open Subtitles إن كنت غاضبٌ للغاية، لمَ أتيت؟
    Sana kızgındım, evet şu ana dek konuşma fırsatımız olmadığı için de üzgünüm. Open Subtitles أنا كُنت غاضبٌ منك , أجل وأنا آسف حيث أنهُ لم تتُاح لنا الفرصة للحديث عن هذا حتى الآن
    Ne bileyim her şeyi bok ettiğim için herkesin bana kızdığını sanmıştım. Open Subtitles ظننت, لا أعلم أني أفسدت الأمر الجميع غاضبٌ علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد