ويكيبيديا

    "غالباً لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çoğu zaman
        
    • Muhtemelen hayır
        
    • çoğu kez
        
    • genelde
        
    • Kanola yağını
        
    …denetime açık olmadan… …sorumluluk çoğu zaman doğru çalışmıyor. Bizler sadece silahlı çok uluslar değiliz. TED يمكنك القول انك مسؤول لكن المسؤولية دون المحاسبة غالباً لا تنفع
    Buzdolabına konması gerekmiyor, suya ihtiyacı yok, ki çoğu zaman kısıtlıdır su. TED لا يتطلب أن يحفظ بارداً، لا يحتاج للماء، والذي غالباً لا يكون موجوداً.
    Az önce gördüklerime dayanarak, Muhtemelen hayır. Open Subtitles ..بناءً على ما قلتُه للتو غالباً لا
    Muhtemelen hayır. Güzel, o süprüntüden nefret ederim. Open Subtitles غالباً لا - جيد ، أكره هذا الهراء -
    Bu herkes için yaptığım birşey değil. Hayır, çoğu kez insanların gerçekte senin kim olduğunu görmelerine de izin vermiyorsun. Open Subtitles لا، أنت غالباً لا تدع الناس يعرفون حقيقتك أيضاً
    Eminim büyük oranda bir fırça çekme olayı olur... ama bence çoğu kez ayılar aktif olur. Open Subtitles أنا متأكد انه هناك أمر ميزة في التحرك ذهاباً وجيئة لكنني اظن انه على الارجح ان الدببة غالباً لا يكونون بالاعلى
    genelde inanmam ama kendi kendime de araştırdıktan sonra, bunun doğru olduğunu buldum. Open Subtitles غالباً لا أفعل هذا لكنني قمت ببعض البحث بنفسي وصدق أو لا تصدق فالأمر صحيح
    Kanola yağını bilir misiniz? Open Subtitles أتعرف ما هي؟ غالباً لا تعرف
    Yani bir sonraki çöp kutusunda ekmek olabileceğine beni inandıran bir umuttu benimkisi, çoğu zaman içinde ekmek olmazdı oysaki. TED أقصد النوع من الأمل الذي جعلني أؤمن أن سلة المهملات التالية فيها خبزاً على الرغم من أنها غالباً لا تحتوي على خبز
    Zor çünkü çoğu zaman karşı tarafın o pozisyona nasıl geldiğini anlayamıyoruz. TED الأمر صعب لأنه غالباً لا يمكننا الفهم بعمق كيف وصل الطرف الآخر إلى هذه المواقف.
    Fakat çoğu zaman ilk kesimi yaptığımız.. Open Subtitles و لكن غالباً لا يكون لدينا أي فكرة
    çoğu zaman, ben hiç anlamıyorum. Open Subtitles غالباً لا أفهمهُ أبدآ.
    Bilmiyorum dostum. Muhtemelen hayır. Open Subtitles لا أعلمُ يا صديقي، غالباً لا.
    - Hem evet hem de hayır. Ama Muhtemelen hayır. Open Subtitles لا ونعم، لكن غالباً لا
    Muhtemelen hayır. Open Subtitles غالباً لا
    Muhtemelen hayır. Open Subtitles غالباً لا
    İnsanlar çoğu kez ne söylediklerini bilmezler. Open Subtitles الناس غالباً لا يعرفوا ما يتحدثون عن
    Yaşlıca bir adam. genelde yaşlarını tahmin edemezsiniz. Open Subtitles رجل عجوز غالباً لا تستطيع أن تخمن أعمارهم
    Kanola yağını bilir misiniz? Open Subtitles أتعرف ما هي؟ غالباً لا تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد