ويكيبيديا

    "غالية الثمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pahalı
        
    • pahalıdır
        
    • pahalılar
        
    O aldığınız çok pahalı ve önemli bir sanat eseri, bayım. Open Subtitles هذه القطعة التي لديك غالية الثمن وعمل فني مهم يا سيد
    Baba, bu kadar pahalı ayakkabılar almamın asıl sebebi muazzam adımlar atmak. Open Subtitles أبي, السبب الرئيسي من شرائي أحذية غالية الثمن هو أتخاذ خطوات ضخمة
    Piyasada bir sürü zarif, çok iyi robotik eller var. Sorun ise onların çok pahalı olması, onbinlerce dolar. TED هنالك العديد من الأيدي الآلية المميزة والجيدة جدا في السوق ولكن المشكلة أنها غالية الثمن جداً .. أي نحو 10 آلاف دولار
    Yanındaki tablo da çok pahalı. Open Subtitles اللوحة الفنية التي بجانبكِ غالية الثمن جداً
    Eminim saatin vardır ve eminim pahalıdır. Open Subtitles انا متأكد ان لديك ساعة وليست اي ساعة بل ساعة غالية الثمن
    Senin yaşında birinin bu kadar pahalı bir mücevheri takması uygun mu? Open Subtitles هل من المفترض شخصاً بعمركِ يرتدي مجوهرات كهذه غالية الثمن ؟
    pahalı bir dairede yaşıyor. Elbiselerin fiyatlarını biliyorum. Open Subtitles تسكنفيشقةكبيرةمُكلفة، أعلم أن الملابس غالية الثمن
    Çocuklar, bu çok pahalı bir şarkı. Şarkının hakkını verelim. Open Subtitles . أيها الفتية ، إنها نمرة غالية الثمن لنقم بها جيدا
    Bana pahalı bir yemek ısmarladın ve beş dolar verdin hem de yapmadığım bir iş için. Open Subtitles وأشتريت لى وجبة طعام غالية الثمن و وأعطيتنى خمسة جنيهات لخدمات لم أعد بتقديمها.
    Yanında, Artaban kadar gururlu, pahalı giysiler içinde.. Open Subtitles وقريباً منه كلبه، فخوراً مثل ارتبان مرتدياً ثياباً غالية الثمن
    Aynı zamanda, egzotik yiyecekler pahalı elbiseler ve gece hayatından hoşlanır. Open Subtitles ولديهأيضاًميل للأطعمةالمبهرجة، و الملابس غالية الثمن و السهر
    Neden normal biri pahalı bir çantayı iki dergi ve taşlarla batırmak istedi? Open Subtitles لماذا تلقي سيدة شابة حقيبة غالية الثمن في البحيرة ؟ و لا تحتوي الا علي بضع مجلات و وضعت الاحجار لتتأكد من غرقها ؟
    Bazen tek istedikleri pahalı bir şaraptır. Open Subtitles في بعض الاحيان، يريد البعض زجاجه خمر غالية الثمن.
    O zaman sorunun yok, kanka. Uuh pahalı yağ. Open Subtitles إذن فقد قمتي بعمل جيد ، بوو تلك الهدية غالية الثمن
    O zaman sorunun yok, kanka. Uuh pahalı yağ. Open Subtitles إذن فقد قمتي بعمل جيد ، بوو تلك الهدية غالية الثمن
    Epey fren izi var, Kesinlikle pahalı lastikler. Open Subtitles أثار مطاط الإطارات, لقد كانت مسرعة جداً إطارات غالية الثمن بكل تأكيد
    İnsanlar bu laboratuardan 40,000 şişe pahalı musluk suyunu nasıl incelememizi bekliyor? Open Subtitles مثل كيف يتوقعون المعمل أن يفعلوا 40 ألف زجاجة من مياه صنبور غالية الثمن ؟
    Fareler dikse de pahalı bir elbise Open Subtitles ملابس غالية الثمن مصنوعة بالفئران ليس أقل
    pahalı elbiselerle poz verip kızların kavgalarına mani mi oluyorsun? Open Subtitles بعرض فساتين غالية الثمن وفض الشجار بين النساء؟
    Goodwill'e oldukça pahalı bağışlar. Open Subtitles تبرعات غالية الثمن إلى جمعية النوايا الحسنة.
    O şeyler telafi edilemeyecek kadar pahalıdır. Open Subtitles تلك الأشياء غالية الثمن لإستبدالها
    Çok pahalılar. Open Subtitles فهي غالية الثمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد