ويكيبيديا

    "غاية الأسف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok üzgünüm
        
    • çok özür dilerim
        
    • Çok üzüldüm
        
    • bakma
        
    • Çok özür
        
    • çok üzgün
        
    • gerçekten özür dilerim
        
    çok üzgünüm ama gece olunca, yabancılara asla açmam. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لا أستطيع أن أفتح الباب لغرباء بالليل
    çok üzgünüm ama gece olunca, yabancılara asla açmam. Open Subtitles أنا فى غاية الأسف لا أستطيع أن أفتح الباب لغرباء بالليل
    - Kersek. - Dün gece için çok üzgünüm. Open Subtitles ـ كيرسيك ـ أنا فى غاية الأسف لما حدث البارحة
    - Gerçekten çok özür dilerim. - Yani gerçekten birisi sorumsuz. Open Subtitles أنا حقاً فى غاية الأسف إذن هناك شخص آخر غير مسئول
    Böyle düşünmenize Çok üzüldüm, Bayan Forbes. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أنك تشعرين هكذا ، سيدة ً فوربــس ً
    çok üzgünüm beyefendi. Bunun ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا في غاية الأسف يا سيدي أعرف كم سيكون هذا صعباً عليك
    Çekim yaparken rahatsız ettiğim için çok üzgünüm ama sahnenin sahibi olan herifin paraya ihtiyacı varmış. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أن أقاطعِك أثناء التصوير لكن هذا الرجل الواقف هناك يريد ماله
    Bb-ben çok üzgünüm, efendim İkinci Perdeyi henüz görmedim Open Subtitles أنا في غاية الأسف يا سيدي لم أقرا المشهد الثاني بعد
    Sizi taburcu etme konusunda endişeliyiz. Çok ama çok üzgünüm. Open Subtitles لسوء الحظ، نحن غير مطمئنين لخروجك بعد، أنا في غاية الأسف
    çok üzgünüm. Bunların olmasını istemezdim. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لم أقصد حدوث أي من هذا
    Bu 17 yılı kaçırdığım için çok üzgünüm. Open Subtitles و أنا فى غاية الأسف لأنى أضعت تلك السنوات ال17 الماضية
    Kaybınız için gerçekten de çok üzgünüm Bay Houdini. Open Subtitles انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك
    - çok üzgünüm. Bebeğimizi kaybettiğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أنا في غاية الأسف أني فقدت طفلنا
    Evime geIip, beni severmiş gibi göründüğünden doIayı ben de çok üzgünüm Open Subtitles في غاية الأسف , لقد دخلت منزلي وكنت تتظاهر بأنك تحبني
    çok üzgünüm, onca sıkıntıya sebep oldum. Open Subtitles انا في غاية الأسف لكل المتاعب التي أسببها
    Kaybınız için çok üzgünüm ancak Lawrence artık buranın öğrencisi değil. Open Subtitles أنا في غاية الأسف على خسارتكم لكن لورانس لم يعد طالب في القانون هنا
    Teşekkür ederim, Mösyö Trefusis. Rahatsız ettiğim için çok özür dilerim. Open Subtitles شكرا سيدي ً تريفيوسيس ً أنا في غاية الأسف لإزعاجك
    Neyse işte, lisede kekelemenle dalga geçtiğim için çok özür dilerim. Open Subtitles على أية حال، أنا في غاية الأسف لأنني كنتُ أسخر من علة الثأثأةِ التي لديكِ أيام الثانوية
    Topluluktan ayrılmana Çok üzüldüm. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لسماعي أنك ستغادرين الفرقة.
    Bana faturayı gönder yeter. Kusura bakma. Open Subtitles أرسل إليّ الفاتورة فحسب أنا في غاية الأسف
    Sen bir şey demeden önce çok üzgün olduğumu söyleyeyim. Open Subtitles حسنٌ, قبل أني تقولي أيّ شيء أنا في غاية الأسف.
    Bak gerçekten, gerçekten özür dilerim. Ama şu an ayakkabındaki dondurmayı yalamam gerekiyor. Open Subtitles أنا في غاية الأسف ، الآن دعني أزيل هذه البوظة من على حذائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد