- Bilemiyorum, galiba aptalca ama... - Hayır, aptalca değil. | Open Subtitles | لا أعرف , أعتقد أنه غباءً لا , ليس غباءً |
Koşmanın aptalca olduğunu biliyordum, ama elimde değildi. | Open Subtitles | أعلم أنه كان غباءً أن أركض ولكني لم أستطع منع نفسي |
Radyoyu suyun bu kadar yakınına koymak çok aptalcaydı. | Open Subtitles | وضع الراديو على مقُربة من الحافة، ذلك كان غباءً. |
Hayır. Biliyorum. Gevezelik etmeye çalışıyordum ama bu aptalcaydı. | Open Subtitles | لا ، لا، أنا أعلم، كنت أحاول أن أقوم بحوار صغير، ولكنه كان غباءً |
Bu aptal, utanç verici şeyleri ne olursa olsun her gün kontrol ediyorum. | Open Subtitles | هذه هي أكثر الأشياء غباءً وإحراجاً التي أبحث عنها كل يوم، مهما كان |
Senden mantıklı birşeyler beklemem ne büyük aptallık. ´"Lanet olsunki tebrik ederim.´" Raund bir... | Open Subtitles | كان غباءً منىّ ألاّ أتوقع شيئاً كهذا منك |
Bu çok aptalca bir fikir. Bırak o valizi. | Open Subtitles | عِنْدَكَ الفكرةُ الأشدُّ غباءً أنزلْي تلك الحقيبةِ |
Tekrar birleşmeyi düşünmek, yapabileceğimiz en aptalca şey! | Open Subtitles | عَودة سوية الشيءُ الأشدُّ غباءً الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ. عَنيتُ البيضَ. |
Bir gün geriye baktığında bunun yaptığın en aptalca şey... | Open Subtitles | يوماً ما أنت سَتَنْظرُ للوراء على هذا كالأشدُّ غباءً - |
Hayatımda aptalca şeyler yapmışımdır ama bununla herhalde Nobel aptallık Ödülü'nü kazanabilirim. | Open Subtitles | فعلت أشياء سخيفة كثيرة بحياتي ولكن قد يكون هذا أكثرها غباءً |
Bu ya gerçekten akıllıca bir karar... ya da şimdiye kadar denediklerimizden kat kat daha aptalca bir şey. | Open Subtitles | هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها |
Bu ya gerçekten akıllıca bir karar... ya da şimdiye kadar denediklerimizden kat kat daha aptalca bir şey. | Open Subtitles | هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها |
Hayvanlarla ilgili o kısmı yazmamalıydım. Çok aptalcaydı. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن أكتب شيئاً عن حيوانات المزارع، لقد كان ذلك غباءً |
Çok aptalcaydı. Bu yüzden benden daha da nefret ediyor. | Open Subtitles | لقد كان غباءً إنها تكرهني تماما لأجل ذلك |
Bu oldukça aptalcaydı ama sen hiçbir zaman zeki biri olmadın. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك كان غباءً شديدًا. ها أنت مُجددًا، إنّك حقًّا لم تكُن أحد الرجال الأذكى قطّ. |
İki insan daha yaşIı, çok zengin ve çok daha aptal olduğunda. | Open Subtitles | عندما يكون هناك اثنان من الناس أكثر ثراءً وأقل غباءً |
aptal günlüğümü yazdım ve aptal saçımı kestim ve geriye daha da aptal bir halde döndüm. | Open Subtitles | ودونت فى يومياتى الغبية .. وقصصت شعرى التعس ثم عدت وأنا أكثر غباءً مما كنت |
Onlar "tutuklanmaya direnme" diyorlar. Ben ise aptallık diyorum. | Open Subtitles | إنّهم يسمون ذلك جنحة مقاومة الاعتقال، و انا أسمي ذلك غباءً. |
Duyduğum en salakça şey. Haydi gidelim. | Open Subtitles | ذلك الشيء الأشد غباءً الذي سمعته في حياتي، فلنذهب |
Hic kendine kızma. Sen de ötekiler kadar aptalsın. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بهذا السوء فأنت لست أكثر غباءً من الآخرين |
Hayatımda konuştuğum en salak kişilerden birisiniz beyefendi. | Open Subtitles | هل أنت ,سيدي, واحد من هؤولاء المغفلين أو أنك الشخص الأكثر غباءً |
Tanrım, her gün daha da aptallaşıyorsun. Nasıl hayatta kalabiliyorsun? | Open Subtitles | ربّاه، إنّك تزداد غباءً يوماً بعد يوم، كيف تحيا في هذا العالم؟ |
Seni aramadım, o da salaklıktı ve onun için de özür dilerim. | Open Subtitles | وبعدها لم أتصل أبكِ، والذي كان غباءً مني، وأعتذر على هذا أيضًا. |
Bu kadın her geçen gün daha da aptallaşıyor. | Open Subtitles | لا أعلم ما خطبها إنها تزداد غباءً يومًا بعد يوم |