İntihar yüzünden olmasa bile aptallığın yüzünden cezalandırılmalısın. | Open Subtitles | إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك |
İntihar yüzünden olmasa bile aptallığın yüzünden cezalandırılmalısın. | Open Subtitles | إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك |
aptallığın yüzünden rus arkadaşların gözüne çarptık... | Open Subtitles | غبائك جعل اصدقائق الروس يصابون بالفضول بخصوصنا |
Öncelikle, daha önemli bir soruyu cevaplamamız lazım ne kadar aptalsın? | Open Subtitles | فى الاول يجب أن نعرف السؤال الكثر أهمية هو مدى غبائك ؟ |
- Ne kadar aptalsın çocuk. - Git başımdan be kadın. | Open Subtitles | قيّم غبائك يا فتى- ابتعدى عنى يا أمرأة- |
Sonra da sinirli tarafını gördüm, moralin bozukluğunu, aptallığını, | Open Subtitles | ثمّ رأيت جانبك الآخر غضبك، أراجيح مزاج، غبائك |
Kibrin ve aptallığın ile, bu huzurlu diyarlara ve masum hayatlara savaşın korku ve ıssızlığını getirdin! | Open Subtitles | وضعت غرورك و غبائك أمامك .. عرضت أرواح الأبرياء للخطر . و قمت بالتسبب بالحرب |
Ama sen bencilliğin ve aptallığın için bağışlanmak istiyorsun. | Open Subtitles | وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك |
Cehaletin ve aptallığın beni hep şaşırtacak. | Open Subtitles | لنْ أكفّ أبداً عن التعجب من جهلكَ و غبائك |
Yaptığın aptallığın boyutları bizi bir süreliğine koruyacaktır. | Open Subtitles | نحن محميون بضخامة غبائك. ـ لمرة واحدة. |
aptallığın yüzünden çok insan öldü bana herkesi öldürtme. | Open Subtitles | الكثير من الناس اموات الان " "بسبب غبائك لا تجعلي الجميع أموات |
B) Sinir bozucu derecede küçük kulakların yüzünden veya C) Muhtemelen bulaşıcı olan aptallığın yüzünden. | Open Subtitles | على محمل الجدية ب/ أذناكِ الصغيرة المُحبطة -ج/ أن غبائك من المحتمل أنه مُعدي |
"aptallığın o kadar güçlü ki yanına bile yaklaşamıyorum." | Open Subtitles | "غبائك فظيع جداً.." "إنه يحرقني في وجهي" |
- Önemli olan aptallığın değil. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنك غبائك ليس المطلوب |
Aksi halde aptallığın yüzünden başka biri daha acı çekecek. | Open Subtitles | وإلا سيواجه شخص آخر عواقب غبائك |
Peki sen senin aptallığın yüzünden Khan yakalandı. | Open Subtitles | بسبب غبائك ، قبض على خان |
Hala hayatta olmanın tek nedeni aptallığını oldukça komik bulmamdır. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة... هو أنني عثرت على غبائك وأنا سوف أستغلها |
Senin aptallığını neden bana söylüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تشكك لي حول غبائك ؟ |