ويكيبيديا

    "غبى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aptal
        
    • aptalca
        
    • salak
        
    • aptalım
        
    • aptalsın
        
    • aptallık
        
    • budala
        
    • salaksın
        
    • herif
        
    • saçma
        
    • salakça
        
    • Sersem
        
    • ahmak
        
    • Aptala
        
    • gerizekalı
        
    Geriye dönüp baktığımda genç aptal bir çocuğun bu korkunç suçu işlediğini görüyorum. Open Subtitles انى أنظر الى الماضى عندما كنت صغيرا طفل غبى يرتكب تلك الجريمة الشنيعه
    Bak, bunu söylemek istemezdim ama Chandler hayatımda duyduğum en aptal isim! Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ عَرْض هذه للمناقشة. تشاندرأكثر أسم غبى سمعته فى حياتى
    Max ve senin ne yaptığını görmedim diye aptal olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننى غبى لا أعلم ماذا تخطط له أنت و ماكس؟
    Doğu, Batı; sadece pusuladaki yönler, ikisi birbirinden aptalca. Open Subtitles الشرق ، الغرب , إتجاهات البوصلة كله غبى كالآخر
    Üstümde ölmek gibi aptalca birşey yapmayacaksın değil mi? Open Subtitles انك لن تفعل شئ غبى كأن تموت فوقى ,اليس كذلك؟
    O tam bir salak, Calculus'un bir imparator olduğunu sanıyor. Open Subtitles إنه غبى للغاية، فهو يظن أن كلمة حساب اسم إمبراطور.
    Adres ve sayılar konusunda aptalım ben. Open Subtitles انا غبى جداً عندما يتعلق الامر بارقام وعناوين
    Belki bir çekim yapmak için yaklaşacak kadar aptal bir tv ekibi gelir. Open Subtitles في حال وجود طاقم تلفزيوني غبى بما فيه الكفاية ليحاول الحصول على صورة
    Seni ayak sandalyesi niyetine kullanacak kadar aptal bir erkek Open Subtitles إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه
    Seni ayak sandalyesi niyetine kullanacak kadar aptal bir erkek Mısır'ı yönetecek kadar bilge olamaz. Open Subtitles إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر
    Buraya tek başına silahsız ipini tuttuğun siyah bir köle ile gelmen ya çok cesursun yada çok aptal? Open Subtitles أهذا لأنك شجاع جدا أم لأنك غبى جدا ؟ لأنك جئت الى هنا وحدك بدون تسليح و معك فقط عبد اسود ليحمل لك رداؤك
    aptal yanki! Ne zannediyorsun bunu? Open Subtitles انتزاع غبى ملعون ماذا تظن ذلك بحق الجحيم؟
    Sonuçları ilk öğrendiğimizde üzüldüm çünkü ben aptal olandım. Open Subtitles عندما ظهرت النتائج كنت حزيناً فى البداية لأننى غبى
    aptal bir soru. Kusura bakma. Bak eğer bir şeye ihtiyacın varsa, iste yeter. Open Subtitles سؤال غبى , المعذرة إذا كان هناك أى شئ تحتاجيها , فقط أطلبيها
    Şu durumda tek işiniz dinlenmek ve aptalca bir şey yapmamak. Open Subtitles وظيفتك الوحيدة الآن هى ألا تفعلى أى شئ غبى
    Bunun küçük kızlara göre ve aptalca bir şey olduğunu düşündüğünüzü biliyorum. Ama değil. Open Subtitles أنظروا ، أعرف أنكم تعتبرون هذا شئ غبى و لكنه ليس كذلك
    Tamam, küçük kızlara göre ve aptalca bir şey. Ama seviyorum. Open Subtitles و حسنا ، إنه شئ غبى جدا ، و لكنى أحبه
    - Hiçbir satıcı 100.000 dolar değerindeki malı atacak kadar salak olmaz. Open Subtitles لا يوجد تاجر مخدرات غبى كفاية أن يقذف بضاعة بقيمة 100 الاف
    Onu evde unutmuşum. Ne kadar aptalım. Open Subtitles أتعلم ماذا , لقد تركتة فى المنزل يا لى من غبى
    - aptalsın, Brezilya en iyisidir. - O savunmayla değil. Open Subtitles انت غبى منتخب البرازيل هو الافضل ليس بوجود ذلك الدفاع
    aptallık yapmak zorundaydın. Sana bir silah doğrultulduğunda bile akıllıca davranamadın. Open Subtitles أنت غبى , لا تتصرف بذكاء حتى عندما يصوب عليك مسدس
    Başka ne yapacaktık ya budala? Open Subtitles اليس كذلك وماذا تعتقد أنت يا غبى ؟
    O kadar salaksın ki sana çamur bile satarım. Open Subtitles انت غبى جدا بامكانى خداعك , ايها القذر
    Küçük bozuk herif. bütün bunlar onun suçu! Open Subtitles هذا تعطيل غبى صغيرِ كل هذا بسببه
    Conor, zorluklarla dolu bir sene geçirdik o yüzden şöyle saçma sapan sorular sorma bana. Open Subtitles كونر , لقد كانت سنة لعينه مستحيلة لذا لا تسأل سؤال غبى كهذا
    O senin kendi salakça hatan... onların hokey maskesi gibi durmaları gerekiyor. Open Subtitles تبدوا مثل حمار أخرس غبى اجعلهم يفترضون أنهم ينظرون إلى قناع الهوكى
    Her gün sadece işini yapmakla meşgul, zamanın Sersem polislerinden biri. Open Subtitles رجل شرطه غبى يؤدى فقط عمله يوما بعد يوما من التاريخ
    Ama senin zeki ve benim ahmak olduğumu... öğreneceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه سوف يعلم... أنكِ ذكية وأنا غبى
    "Sürücü bölümü kargo bölümünden daha güvenliymiş" Aptala bak. Open Subtitles إنها أكثر أمانا فى مقر القيادة من الخلف يا له من غبى
    Bir adamın geniş bir ofisi olması gerizekalı olduğuna işarettir. Open Subtitles هناك شعور كبير لأن ذلك الرجل يملك شركة كبيرة من الحتم أنه غبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد