Yarın, gece yarısı, nehir kıyısında. | Open Subtitles | غدا مساءا , عند منتصف الليل , عند مقدمه النهر |
...beni askerî görevim için birliğimden çağırıyorlarmış ve Yarın gece teslim olmam gerekiyor ki bu da buradaki son gecem anlamına geliyor ama bilmeni istiyorum ki bu geceyi senin dışında biriyle geçirmeyi istemezdim. | Open Subtitles | لقد استدعت وحدتى من احل الواجب الوطنى وسوف اغادر غدا مساءا والذى يعنى ان هذة اخر ليلة لى هنا , ولكن |
- Yarın gece kamyonları yollarız. | Open Subtitles | غدا مساءا سوف نرسل الشاحنات. المال ايضا. |
Hollywood Haywood, Eddie Albiniye karşı, yarın akşam, New York da | Open Subtitles | مبارزة بين هيوود و ايدي الباني غدا مساءا في نيويورك |
yarın akşam ve sonraki akşam, istediğiniz zaman gelebilirsiniz. | Open Subtitles | تعالوا غدا مساءا و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون |
yarın akşam ve sonraki akşam, istediğiniz zaman gelebilirsiniz. | Open Subtitles | تعالوا غدا مساءا و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون |
Yarın gece saat 5'e tatil için uçak bileti almışsın. | Open Subtitles | سمعت أنك اشتريت تذكرة لـSev غدا مساءا في الساعة الخامسة |
Onu Yarın gece ofisten çıkıp arabasına giderken vurmam gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض ان اقتله غدا مساءا عندما يرجع الى سيارته من مكتبه |
Yarın gece müttefikler gelmezse treni cehenneme yollayacağız. | Open Subtitles | غدا مساءا -لا قوات تحالف , سننسف القطار الى الجحيم |
Yarın gece için biletini ayırttım. | Open Subtitles | لقد حجزت لكى على رحله غدا مساءا |
Yarın gece için uçak biletini ayırttım. | Open Subtitles | لقد حجزت لك على الطائره غدا مساءا |
Yarın gece olunca harekete geçeriz. | Open Subtitles | غدا مساءا, إذا نحن جاهزون للانطلاق. |
Ve hikayenin gerisini de Yarın gece anlatacağım. | Open Subtitles | و سأخبركم ببقية القصة غدا مساءا |
Bu arada Yarın gece, Gulden'dakiler için bir kokteyl var Mercer'da orada olmanı istedi. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة هناك حفل استقبال لعملاء(جولدن) غدا مساءا و"ميرسر" طلب مني أن أطلب منك أن تكوني هناك |
Hey Ed. Yarın gece iyi şanslar. | Open Subtitles | حظ سعيد غدا مساءا |
Kesin olan tek şey, yarın akşam ikimiz de işsiz olabiliriz. | Open Subtitles | كما ارى، يبدو اننا سنغدوا بلا عمل غدا مساءا |
Ya da yarın akşam ki yargıç Perkins'in doğumgünü partisinde... ikram edebilirsin, bu harika olur. | Open Subtitles | او يمكنك تقديمها وحسب في حفل ميلاد القاضي بيركينز غدا مساءا , اعني سيكون هذا ممتازا |
yarın akşam beraber yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | بدون العقل الشرير سنتناول العشاء غدا مساءا |
O çocuğu boğacağım. Peki yarın akşam? | Open Subtitles | سوف اُغرق تلك الفتاة غدا مساءا ؟ |
yarın akşam yalnız uyumaya çalış. | Open Subtitles | غدا مساءا ، تأكدى من أنك تنامين وحدك |
Brand'ler yarın akşam yemeğe gelecekler. | Open Subtitles | إن براندي سوف يأتي للعشاء غدا مساءا |