Bayan Grunion'un beni senden almaya çalıştığını neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن الآنسة "غرانيان" كانت تحاول ابعادي عنك؟ |
Belki de haklısınız, Bayan Grunion ama düşünmediğiniz bir şey var. | Open Subtitles | "ربما أنت على حق آنسة "غرانيان لكن هناك امر لم تفكري به |
Ben Çocuk Güvenliği ve Koruma Bürosundan Bayan Grunion. | Open Subtitles | الانسة "غرانيان" من خدمة الأمن وحماية الأطفال |
Bir yere dikkat çekmeliyim Bayan Grunion. | Open Subtitles | يجب أن أؤكد نقطة، آنسة غرانيان |
Çocuklar Bayan Grunion gelmeden sorunlarını halledeceklerdir. | Open Subtitles | الآن سيتمكن الاطفال من تسوية خلافاتهم قبل ان تأتي الآنسة "غرانيان" |
Eğer çok iyi bir ebebeyn isen neden Bayan Grunion Sherman'ı senden almaya çalışıyor? | Open Subtitles | إذا كنت والدا جيدا لماذا تحاول الآنسة "غرانيان" اخذه منك ؟ |
Bayan Grunion'un beni götüreceğinden, emin misin? | Open Subtitles | ولكن هل أنت متأكد ان الانسة "غرانيان" لن تاخذني |
Bayan Grunion, lütfen! Hepsi benim suçum. | Open Subtitles | آنسة غرانيان من فضلك هذا كله خطأي |
Bayan Grunion! | Open Subtitles | الآنسة غرانيان! |
- Hayır, Bayan Grunion! | Open Subtitles | -لا، آنسة غرانيان |
Grunion'u öpebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك تقبيل "غرانيان" |
Adı Grunion! | Open Subtitles | اسمي "غرانيان" |