| Magua o savaş kuryesine saldırdığından bu yana çok güneş battı. | Open Subtitles | لقد غربت شموس عديدة منذ أن هاجم ماجوا فرقة حربية |
| Magua savaşa başladığından bu yana pek çok kez battı güneş. | Open Subtitles | لقد غربت شموس عديدة منذ أن هاجم ماجوا فرقة حربية |
| güneş battı, dönüş yolumu bulamadım. | Open Subtitles | غربت الشمس ولم أتمكن من إيجاد طريقة العودة إلى القارب |
| güneş battığında Lut, şehrin kapısında oturuyordu. | Open Subtitles | وتصادف عندما غربت الشمس كان لوط جالسا على باب المدينة |
| güneş batsa ne olur? | Open Subtitles | " حتى و إن غربت الشمس " |
| Güneşin battığına onları inandırırsak lobiye gidebilirler. | Open Subtitles | ولكن إن دفعناهم للاعتقاد بأن الشمس قد غربت بالفعل عندما سيجتمون بالبهو |
| güneş az önce battı ama tan yeri ağırınca sayımızın azlığı ortaya çıkacak ve etkisiz hale getirileceğiz. | Open Subtitles | الشمس غربت للتو لكن مع طلوع الفجر. عددنا الصغير سوف ينكشف و سنكون معزولين. |
| güneş battı. Akşama kadar çalıştık. | Open Subtitles | الشمس غربت وقد عملنا حتى المساء |
| Galiba bugün güneş biraz erken battı. | Open Subtitles | أعتقد الشمس غربت مبكرة قليلاً اليوم |
| güneş, güneşli bir günümüzde battı. | Open Subtitles | ان الشمس غربت في يومنا في الشمس |
| güneş battı, çaylak. Gitme vakti. | Open Subtitles | لقد غربت الشمس أيها الغرّ حان وقت ذهابك |
| Söylediğin gibi, güneş battı. | Open Subtitles | كما قلت لقد غربت الشمس |
| Bitti. Bitti. güneş battı. | Open Subtitles | فات الأوان الشمس غربت |
| güneş battığında, tekrar koştu. | Open Subtitles | ...ثم حين غربت الشمس ركض مجددا |
| Bir akşam, güneş battığında | Open Subtitles | $ في ذات أمسية حينما غربت الشمس $ |
| Oradan güneş battığında ayrılırmış. | Open Subtitles | ...غادرت عندما غربت الشمس |
| güneş batsa ne olur? | Open Subtitles | " ماذا لو غربت الشمس " |
| güneş de batsa | Open Subtitles | الشمس غربت |
| güneş battığına göre yiyelim ve içelim. | Open Subtitles | و نأكل و نشرب ، الآن الشمس غربت |
| Gözümün önünden çekilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هلا غربت عن وجهي، رجاءً؟ |
| Delikanlı geri döndüğünde ihtiyar sandalyede uykudaydı ve güneş batıyordu. | Open Subtitles | عندما عاد الصبي " " كان الرجل العجوز نائما على الكرسي " .. و كانت الشمس قد غربت " |